[[TracNav(Index)]] = QuteCom translation = == Which languages are currently supported by QuteCom? == [wiki:QuteCom QuteCom] is developed in English as its first language. == How do I participate? == You need to install [http://www.qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?content=89360 QtLinquist]. Then you need '''.ts''' file. This files are in wengophone/src/presentation/qt/lang in [http://www.qutecom.com/downloads/qutecom-2.2-RC3.tar.gz source codes of QuteCom]. If there isn't file with your language you should take qtwengophone_en.ts file and en replace with code of language from ISO 639-1. Now you can run [http://www.qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?content=89360 QtLinquist] open the file and begin with translation. After translating you should submit your language file to [http://lists.qutecom.org/mailman/listinfo/qutecom-dev mailing list]. == How can I see my translations inside the QuteCom? == The process of integrating the translations is partially manual. You need '''.ts''' file(read previous section). Launch [http://www.qt-apps.org/content/show.php/Qt+Linguist+Download?content=89360 QtLinquist] open the file and click File => Release then copy the resulting file to the lang directory of your currently installed QuteCom. The filename should be qtwengophone_code of language from ISO 639-1.qm (for example: qtwengophone_cs.qm) Round trips from Launchpad to QuteCom are done mainly at the end of a release cycle. In the short term an automatic '''.qm''' generator will make available for download all the translations that are available on Launchpad. == Is there a string freeze on the QuteCom? == A string freeze is the moment when no new character strings are added in the software. It is a common practice to wait for a string freeze to begin translating otherwise some work may have to be done twice. In QuteCom, thanks to the Launchpad/Rosetta platform, we manage to keep the most of intermediary translations so that it is not totally necessary to wait for a string freeze to begin translating. ''Calls for tranlations'' are made from time to time on [wiki:QuteComMailingLists mailing lists] to try and reach a 100% translation status on as many languages as possible. This way, we can bundle several languages into the main official distribution.