| 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
|---|
| 2 | <!DOCTYPE TS> |
|---|
| 3 | <TS version="2.0"> |
|---|
| 4 | <context> |
|---|
| 5 | <name>AIMSettings</name> |
|---|
| 6 | <message> |
|---|
| 7 | <location filename="../imaccount/AIMSettings.ui" line="73"/> |
|---|
| 8 | <source>Login:</source> |
|---|
| 9 | <translation>Usuario:</translation> |
|---|
| 10 | </message> |
|---|
| 11 | <message> |
|---|
| 12 | <location filename="../imaccount/AIMSettings.ui" line="121"/> |
|---|
| 13 | <source>Forgot your AIM password?</source> |
|---|
| 14 | <translation>¿Olvidó su contraseña de AIM?</translation> |
|---|
| 15 | </message> |
|---|
| 16 | <message> |
|---|
| 17 | <location filename="../imaccount/AIMSettings.ui" line="139"/> |
|---|
| 18 | <source>Get a new AIM Account</source> |
|---|
| 19 | <translation>Obtenga una nueva cuenta de AIM</translation> |
|---|
| 20 | </message> |
|---|
| 21 | <message> |
|---|
| 22 | <location filename="../imaccount/AIMSettings.ui" line="56"/> |
|---|
| 23 | <source>Password:</source> |
|---|
| 24 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 25 | </message> |
|---|
| 26 | <message> |
|---|
| 27 | <location filename="../imaccount/AIMSettings.ui" line="16"/> |
|---|
| 28 | <source>AIM Settings</source> |
|---|
| 29 | <translation>Preferencias de AIM/ICQ</translation> |
|---|
| 30 | </message> |
|---|
| 31 | </context> |
|---|
| 32 | <context> |
|---|
| 33 | <name>AboutWindow</name> |
|---|
| 34 | <message> |
|---|
| 35 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="51"/> |
|---|
| 36 | <source>About</source> |
|---|
| 37 | <translation>Acerca de...</translation> |
|---|
| 38 | </message> |
|---|
| 39 | <message> |
|---|
| 40 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="102"/> |
|---|
| 41 | <source>Copyright (C)2008 Mbdsys</source> |
|---|
| 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 43 | </message> |
|---|
| 44 | <message> |
|---|
| 45 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="120"/> |
|---|
| 46 | <source>Authors</source> |
|---|
| 47 | <translation>Autores</translation> |
|---|
| 48 | </message> |
|---|
| 49 | <message> |
|---|
| 50 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="192"/> |
|---|
| 51 | <source>Close</source> |
|---|
| 52 | <translation>Cerrar</translation> |
|---|
| 53 | </message> |
|---|
| 54 | <message> |
|---|
| 55 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="109"/> |
|---|
| 56 | <source>This program is free software; you can redistribute it and/or |
|---|
| 57 | modify it under the terms of the GNU General Public License |
|---|
| 58 | as published by the Free Software Foundation; either version 2 |
|---|
| 59 | of the License, or (at your option) any later version.</source> |
|---|
| 60 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 61 | </translation> |
|---|
| 62 | </message> |
|---|
| 63 | <message> |
|---|
| 64 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="13"/> |
|---|
| 65 | <source>@product@ - About</source> |
|---|
| 66 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 67 | </translation> |
|---|
| 68 | </message> |
|---|
| 69 | <message> |
|---|
| 70 | <location filename="../AboutWindow.ui" line="95"/> |
|---|
| 71 | <source>@product@, a voice over Internet phone</source> |
|---|
| 72 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 73 | </translation> |
|---|
| 74 | </message> |
|---|
| 75 | </context> |
|---|
| 76 | <context> |
|---|
| 77 | <name>AcceptDialog</name> |
|---|
| 78 | <message> |
|---|
| 79 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="16"/> |
|---|
| 80 | <source>File Transfer</source> |
|---|
| 81 | <translation>Transferencia de Archivos</translation> |
|---|
| 82 | </message> |
|---|
| 83 | <message> |
|---|
| 84 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="39"/> |
|---|
| 85 | <source>toto@wengo.fr</source> |
|---|
| 86 | <translation>toto@wengo.fr</translation> |
|---|
| 87 | </message> |
|---|
| 88 | <message> |
|---|
| 89 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="46"/> |
|---|
| 90 | <source>test.bmp</source> |
|---|
| 91 | <translation>test.bmp</translation> |
|---|
| 92 | </message> |
|---|
| 93 | <message> |
|---|
| 94 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="404"/> |
|---|
| 95 | <source>&Accept</source> |
|---|
| 96 | <translation type="unfinished">&Aceptar</translation> |
|---|
| 97 | </message> |
|---|
| 98 | <message> |
|---|
| 99 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="411"/> |
|---|
| 100 | <source>&Cancel</source> |
|---|
| 101 | <translation>&Cancelar</translation> |
|---|
| 102 | </message> |
|---|
| 103 | <message> |
|---|
| 104 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="66"/> |
|---|
| 105 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contact: </span></p></body></html></source> |
|---|
| 106 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Contacto: </span></p></body></html></translation> |
|---|
| 107 | </message> |
|---|
| 108 | <message> |
|---|
| 109 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="73"/> |
|---|
| 110 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Filename: </span></p></body></html></source> |
|---|
| 111 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Archivo: </span></p></body></html></translation> |
|---|
| 112 | </message> |
|---|
| 113 | <message> |
|---|
| 114 | <location filename="../filetransfer/AcceptDialog.ui" line="373"/> |
|---|
| 115 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><h1>Incoming file</h1></span></p></body></html></source> |
|---|
| 116 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;"><h1>Archivo entrante</h1></span></p></body></html></translation> |
|---|
| 117 | </message> |
|---|
| 118 | </context> |
|---|
| 119 | <context> |
|---|
| 120 | <name>AccountSettings</name> |
|---|
| 121 | <message> |
|---|
| 122 | <location filename="../config/AccountSettings.ui" line="30"/> |
|---|
| 123 | <source>&Edit my profile</source> |
|---|
| 124 | <translation>&Editar mi perfil</translation> |
|---|
| 125 | </message> |
|---|
| 126 | </context> |
|---|
| 127 | <context> |
|---|
| 128 | <name>AddAccount</name> |
|---|
| 129 | <message> |
|---|
| 130 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="557"/> |
|---|
| 131 | <source>Configure your account:</source> |
|---|
| 132 | <translation>Configurar su cuenta:</translation> |
|---|
| 133 | </message> |
|---|
| 134 | <message> |
|---|
| 135 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="646"/> |
|---|
| 136 | <source>&Next</source> |
|---|
| 137 | <translation>&Siguiente</translation> |
|---|
| 138 | </message> |
|---|
| 139 | <message> |
|---|
| 140 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="619"/> |
|---|
| 141 | <source>Need help?</source> |
|---|
| 142 | <translation type="unfinished">¿Necesitas Ayuda?</translation> |
|---|
| 143 | </message> |
|---|
| 144 | <message> |
|---|
| 145 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="515"/> |
|---|
| 146 | <source>You don't have any account ? Click here</source> |
|---|
| 147 | <translation>¿No posees ninguna cuenta? Has click aquÃ</translation> |
|---|
| 148 | </message> |
|---|
| 149 | <message> |
|---|
| 150 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="639"/> |
|---|
| 151 | <source>&Back</source> |
|---|
| 152 | <translation type="unfinished">&Atras</translation> |
|---|
| 153 | </message> |
|---|
| 154 | <message> |
|---|
| 155 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="656"/> |
|---|
| 156 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 157 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 158 | </message> |
|---|
| 159 | <message> |
|---|
| 160 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="13"/> |
|---|
| 161 | <source>@product@ - Login</source> |
|---|
| 162 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 163 | </translation> |
|---|
| 164 | </message> |
|---|
| 165 | <message> |
|---|
| 166 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="494"/> |
|---|
| 167 | <source><span style="font-size:16pt;">Configure your voip account</span><br><br><span>Please tell us if your account is provided<br/>by @company@ or by another service</span></source> |
|---|
| 168 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 169 | </translation> |
|---|
| 170 | </message> |
|---|
| 171 | <message> |
|---|
| 172 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="564"/> |
|---|
| 173 | <source>@company@ account</source> |
|---|
| 174 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 175 | </translation> |
|---|
| 176 | </message> |
|---|
| 177 | <message> |
|---|
| 178 | <location filename="../login/AddAccount.ui" line="574"/> |
|---|
| 179 | <source>Generic SIP account</source> |
|---|
| 180 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 181 | </translation> |
|---|
| 182 | </message> |
|---|
| 183 | </context> |
|---|
| 184 | <context> |
|---|
| 185 | <name>AddIMContact</name> |
|---|
| 186 | <message> |
|---|
| 187 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="113"/> |
|---|
| 188 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 189 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 190 | </message> |
|---|
| 191 | <message> |
|---|
| 192 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="28"/> |
|---|
| 193 | <source>Contact Type (protocol):</source> |
|---|
| 194 | <translation>Tipo de Contacto (protocolo):</translation> |
|---|
| 195 | </message> |
|---|
| 196 | <message> |
|---|
| 197 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="41"/> |
|---|
| 198 | <source>Contact ID:</source> |
|---|
| 199 | <translation>ID del contacto:</translation> |
|---|
| 200 | </message> |
|---|
| 201 | <message> |
|---|
| 202 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="48"/> |
|---|
| 203 | <source>Account:</source> |
|---|
| 204 | <translation>Cuenta:</translation> |
|---|
| 205 | </message> |
|---|
| 206 | <message> |
|---|
| 207 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="56"/> |
|---|
| 208 | <source>Enable</source> |
|---|
| 209 | <translation>Activar</translation> |
|---|
| 210 | </message> |
|---|
| 211 | <message> |
|---|
| 212 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="61"/> |
|---|
| 213 | <source>Login</source> |
|---|
| 214 | <translation>Usuario</translation> |
|---|
| 215 | </message> |
|---|
| 216 | <message> |
|---|
| 217 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="103"/> |
|---|
| 218 | <source>Add</source> |
|---|
| 219 | <translation>Agregar</translation> |
|---|
| 220 | </message> |
|---|
| 221 | <message> |
|---|
| 222 | <location filename="../imcontact/AddIMContact.ui" line="16"/> |
|---|
| 223 | <source>@product@ - Add a Contact Account</source> |
|---|
| 224 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 225 | </translation> |
|---|
| 226 | </message> |
|---|
| 227 | </context> |
|---|
| 228 | <context> |
|---|
| 229 | <name>AddSIPAccount</name> |
|---|
| 230 | <message> |
|---|
| 231 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="522"/> |
|---|
| 232 | <source>Password:</source> |
|---|
| 233 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 234 | </message> |
|---|
| 235 | <message> |
|---|
| 236 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="725"/> |
|---|
| 237 | <source>Need help?</source> |
|---|
| 238 | <translation type="unfinished">¿Necesitas Ayuda?</translation> |
|---|
| 239 | </message> |
|---|
| 240 | <message> |
|---|
| 241 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="745"/> |
|---|
| 242 | <source>&Back</source> |
|---|
| 243 | <translation type="unfinished">&Atras</translation> |
|---|
| 244 | </message> |
|---|
| 245 | <message> |
|---|
| 246 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="762"/> |
|---|
| 247 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 248 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 249 | </message> |
|---|
| 250 | <message> |
|---|
| 251 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="13"/> |
|---|
| 252 | <source>@product@ - Login</source> |
|---|
| 253 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 254 | </translation> |
|---|
| 255 | </message> |
|---|
| 256 | <message> |
|---|
| 257 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="752"/> |
|---|
| 258 | <source>&Connect</source> |
|---|
| 259 | <translation type="unfinished">&Conectar</translation> |
|---|
| 260 | </message> |
|---|
| 261 | <message> |
|---|
| 262 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="677"/> |
|---|
| 263 | <source>Activate presence and chat (SIP/SIMPLE)</source> |
|---|
| 264 | <translation>Activar presencia y mensajerÃa (SIP/SIMPLE)</translation> |
|---|
| 265 | </message> |
|---|
| 266 | <message> |
|---|
| 267 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="613"/> |
|---|
| 268 | <source>Displayname:</source> |
|---|
| 269 | <translation>Nombre a mostrar:</translation> |
|---|
| 270 | </message> |
|---|
| 271 | <message> |
|---|
| 272 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="620"/> |
|---|
| 273 | <source>login / username:</source> |
|---|
| 274 | <translation>Ingreso / Nombre de usuario:</translation> |
|---|
| 275 | </message> |
|---|
| 276 | <message> |
|---|
| 277 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="599"/> |
|---|
| 278 | <source>Account name:</source> |
|---|
| 279 | <translation>Nombre de la cuenta:</translation> |
|---|
| 280 | </message> |
|---|
| 281 | <message> |
|---|
| 282 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="541"/> |
|---|
| 283 | <source>Proxy:</source> |
|---|
| 284 | <translation>Proxy:</translation> |
|---|
| 285 | </message> |
|---|
| 286 | <message> |
|---|
| 287 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="515"/> |
|---|
| 288 | <source>:</source> |
|---|
| 289 | <translation>:</translation> |
|---|
| 290 | </message> |
|---|
| 291 | <message> |
|---|
| 292 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="592"/> |
|---|
| 293 | <source>Server:</source> |
|---|
| 294 | <translation>Servidor:</translation> |
|---|
| 295 | </message> |
|---|
| 296 | <message> |
|---|
| 297 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="567"/> |
|---|
| 298 | <source>SIP Domain / Realm:</source> |
|---|
| 299 | <translation>Dominio SIP:</translation> |
|---|
| 300 | </message> |
|---|
| 301 | <message> |
|---|
| 302 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="494"/> |
|---|
| 303 | <source><span style="font-size:16pt;">Configure your SIP profile</span><br><br><span>Please fill in the information which will<br/>allow your softphone to connect to your<br/>SIP account</span></source> |
|---|
| 304 | <translation><span style="font-size:16pt;">Configurar su perfil de SIP</span><br><br><span>Por favor ingrese la información que permitirá<br/>que su programa de TelefonÃa se conecte con su<br/>cuenta SIP</span</translation> |
|---|
| 305 | </message> |
|---|
| 306 | <message> |
|---|
| 307 | <location filename="../login/AddSIPAccount.ui" line="635"/> |
|---|
| 308 | <source>Advanced</source> |
|---|
| 309 | <translation>Avanzado</translation> |
|---|
| 310 | </message> |
|---|
| 311 | </context> |
|---|
| 312 | <context> |
|---|
| 313 | <name>AddWengoAccount</name> |
|---|
| 314 | <message> |
|---|
| 315 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="368"/> |
|---|
| 316 | <source>Password:</source> |
|---|
| 317 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 318 | </message> |
|---|
| 319 | <message> |
|---|
| 320 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="440"/> |
|---|
| 321 | <source>Need help?</source> |
|---|
| 322 | <translation type="unfinished">¿Necesitas Ayuda?</translation> |
|---|
| 323 | </message> |
|---|
| 324 | <message> |
|---|
| 325 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="460"/> |
|---|
| 326 | <source>&Back</source> |
|---|
| 327 | <translation type="unfinished">&Atras</translation> |
|---|
| 328 | </message> |
|---|
| 329 | <message> |
|---|
| 330 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="477"/> |
|---|
| 331 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 332 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 333 | </message> |
|---|
| 334 | <message> |
|---|
| 335 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="16"/> |
|---|
| 336 | <source>@product@ - Login</source> |
|---|
| 337 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 338 | </translation> |
|---|
| 339 | </message> |
|---|
| 340 | <message> |
|---|
| 341 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="467"/> |
|---|
| 342 | <source>&Connect</source> |
|---|
| 343 | <translation type="unfinished">&Conectar</translation> |
|---|
| 344 | </message> |
|---|
| 345 | <message> |
|---|
| 346 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="293"/> |
|---|
| 347 | <source><span style="font-size:16pt;">Login</span><br><br><span>Please enter your email address and<br>password</span></source> |
|---|
| 348 | <translation><span style="font-size:16pt;">Login</span><br><br><span>Por favor ingrese su dirección de Email y<br>contraseña</span></translation> |
|---|
| 349 | </message> |
|---|
| 350 | <message> |
|---|
| 351 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="393"/> |
|---|
| 352 | <source>Email Address:</source> |
|---|
| 353 | <translation>Dirección de E-Mail:</translation> |
|---|
| 354 | </message> |
|---|
| 355 | <message> |
|---|
| 356 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="324"/> |
|---|
| 357 | <source>Click here if you don't have a @company@ account</source> |
|---|
| 358 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 359 | </translation> |
|---|
| 360 | </message> |
|---|
| 361 | <message> |
|---|
| 362 | <location filename="../login/AddWengoAccount.ui" line="386"/> |
|---|
| 363 | <source>Forgot your @company@ password?</source> |
|---|
| 364 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 365 | </translation> |
|---|
| 366 | </message> |
|---|
| 367 | </context> |
|---|
| 368 | <context> |
|---|
| 369 | <name>AdvancedConfigWindow</name> |
|---|
| 370 | <message> |
|---|
| 371 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="81"/> |
|---|
| 372 | <source>Close</source> |
|---|
| 373 | <translation>Cerrar</translation> |
|---|
| 374 | </message> |
|---|
| 375 | <message> |
|---|
| 376 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="32"/> |
|---|
| 377 | <source>Preference Name</source> |
|---|
| 378 | <translation>Nombre de la Preferencia</translation> |
|---|
| 379 | </message> |
|---|
| 380 | <message> |
|---|
| 381 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="42"/> |
|---|
| 382 | <source>Type</source> |
|---|
| 383 | <translation>Tipo</translation> |
|---|
| 384 | </message> |
|---|
| 385 | <message> |
|---|
| 386 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="47"/> |
|---|
| 387 | <source>Value</source> |
|---|
| 388 | <translation>Valor</translation> |
|---|
| 389 | </message> |
|---|
| 390 | <message> |
|---|
| 391 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="52"/> |
|---|
| 392 | <source>Default Value</source> |
|---|
| 393 | <translation>Valor por Defecto</translation> |
|---|
| 394 | </message> |
|---|
| 395 | <message> |
|---|
| 396 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="88"/> |
|---|
| 397 | <source>Save</source> |
|---|
| 398 | <translation>Salvar</translation> |
|---|
| 399 | </message> |
|---|
| 400 | <message> |
|---|
| 401 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="37"/> |
|---|
| 402 | <source>Status</source> |
|---|
| 403 | <translation>Estado</translation> |
|---|
| 404 | </message> |
|---|
| 405 | <message> |
|---|
| 406 | <location filename="../config/AdvancedConfigWindow.ui" line="16"/> |
|---|
| 407 | <source>@product@ - Advanced Configuration</source> |
|---|
| 408 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 409 | </translation> |
|---|
| 410 | </message> |
|---|
| 411 | </context> |
|---|
| 412 | <context> |
|---|
| 413 | <name>AdvancedSettings</name> |
|---|
| 414 | <message> |
|---|
| 415 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="76"/> |
|---|
| 416 | <source>Add</source> |
|---|
| 417 | <translation>Agregar</translation> |
|---|
| 418 | </message> |
|---|
| 419 | <message> |
|---|
| 420 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="25"/> |
|---|
| 421 | <source>Advanced Settings</source> |
|---|
| 422 | <translation>Preferencias Avanzadas</translation> |
|---|
| 423 | </message> |
|---|
| 424 | <message> |
|---|
| 425 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="132"/> |
|---|
| 426 | <source>Advanced Configuration Window</source> |
|---|
| 427 | <translation>Ventana Avanzada de Configuración</translation> |
|---|
| 428 | </message> |
|---|
| 429 | <message> |
|---|
| 430 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="37"/> |
|---|
| 431 | <source>Automatically answer incoming calls from</source> |
|---|
| 432 | <translation>Contestar automáticamente las llamadas entrantes de</translation> |
|---|
| 433 | </message> |
|---|
| 434 | <message> |
|---|
| 435 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="83"/> |
|---|
| 436 | <source>Remove</source> |
|---|
| 437 | <translation type="unfinished">Eliminar</translation> |
|---|
| 438 | </message> |
|---|
| 439 | <message> |
|---|
| 440 | <location filename="../config/AdvancedSettings.ui" line="101"/> |
|---|
| 441 | <source>Warning, this part is for advanced users.<br>Any mistake can badly damage the software.</source> |
|---|
| 442 | <translation>Cuidado, esta sección es para usuarios avanzados.<br>Cualquier error puede causar daños en el programa.</translation> |
|---|
| 443 | </message> |
|---|
| 444 | </context> |
|---|
| 445 | <context> |
|---|
| 446 | <name>AppearanceSettings</name> |
|---|
| 447 | <message> |
|---|
| 448 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="25"/> |
|---|
| 449 | <source>Toolbar</source> |
|---|
| 450 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 451 | </translation> |
|---|
| 452 | </message> |
|---|
| 453 | <message> |
|---|
| 454 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="37"/> |
|---|
| 455 | <source>&Icons && Text</source> |
|---|
| 456 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 457 | </translation> |
|---|
| 458 | </message> |
|---|
| 459 | <message> |
|---|
| 460 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="47"/> |
|---|
| 461 | <source>Icons &Only</source> |
|---|
| 462 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 463 | </translation> |
|---|
| 464 | </message> |
|---|
| 465 | <message> |
|---|
| 466 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="54"/> |
|---|
| 467 | <source>&Hidden</source> |
|---|
| 468 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 469 | </translation> |
|---|
| 470 | </message> |
|---|
| 471 | <message> |
|---|
| 472 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="64"/> |
|---|
| 473 | <source>Chat Theme</source> |
|---|
| 474 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 475 | </translation> |
|---|
| 476 | </message> |
|---|
| 477 | <message> |
|---|
| 478 | <location filename="../config/AppearanceSettings.ui" line="13"/> |
|---|
| 479 | <source>Form</source> |
|---|
| 480 | <translation type="unfinished">Formulario</translation> |
|---|
| 481 | </message> |
|---|
| 482 | </context> |
|---|
| 483 | <context> |
|---|
| 484 | <name>AudioSettings</name> |
|---|
| 485 | <message> |
|---|
| 486 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="251"/> |
|---|
| 487 | <source>Reset</source> |
|---|
| 488 | <translation>Reiniciar</translation> |
|---|
| 489 | </message> |
|---|
| 490 | <message> |
|---|
| 491 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="242"/> |
|---|
| 492 | <source>Audio Codecs</source> |
|---|
| 493 | <translation>Codecs de Audio</translation> |
|---|
| 494 | </message> |
|---|
| 495 | <message> |
|---|
| 496 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="28"/> |
|---|
| 497 | <source>&Input device:</source> |
|---|
| 498 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 499 | </translation> |
|---|
| 500 | </message> |
|---|
| 501 | <message> |
|---|
| 502 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="44"/> |
|---|
| 503 | <source>&Output device:</source> |
|---|
| 504 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 505 | </translation> |
|---|
| 506 | </message> |
|---|
| 507 | <message> |
|---|
| 508 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="86"/> |
|---|
| 509 | <source>&Ringing device:</source> |
|---|
| 510 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 511 | </translation> |
|---|
| 512 | </message> |
|---|
| 513 | <message> |
|---|
| 514 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="117"/> |
|---|
| 515 | <source>&Make a test call </source> |
|---|
| 516 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 517 | </translation> |
|---|
| 518 | </message> |
|---|
| 519 | <message> |
|---|
| 520 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="139"/> |
|---|
| 521 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="146"/> |
|---|
| 522 | <source>Test</source> |
|---|
| 523 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 524 | </translation> |
|---|
| 525 | </message> |
|---|
| 526 | <message> |
|---|
| 527 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="213"/> |
|---|
| 528 | <source>&Advanced >></source> |
|---|
| 529 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 530 | </translation> |
|---|
| 531 | </message> |
|---|
| 532 | <message> |
|---|
| 533 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="173"/> |
|---|
| 534 | <source>&Half Duplex</source> |
|---|
| 535 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 536 | </translation> |
|---|
| 537 | </message> |
|---|
| 538 | <message> |
|---|
| 539 | <location filename="../config/AudioSettings.ui" line="320"/> |
|---|
| 540 | <source>Be aware, this section is for power users only. |
|---|
| 541 | Any change in the order of your codec list may cause problems running your @product@: you might not be able to call your contacts anymore.</source> |
|---|
| 542 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 543 | </message> |
|---|
| 544 | </context> |
|---|
| 545 | <context> |
|---|
| 546 | <name>AvatarFrame</name> |
|---|
| 547 | <message> |
|---|
| 548 | <location filename="../chat/AvatarFrame.ui" line="13"/> |
|---|
| 549 | <source>Form</source> |
|---|
| 550 | <translation>Formulario</translation> |
|---|
| 551 | </message> |
|---|
| 552 | </context> |
|---|
| 553 | <context> |
|---|
| 554 | <name>AvatarWidget</name> |
|---|
| 555 | <message> |
|---|
| 556 | <location filename="../chat/AvatarWidget.ui" line="22"/> |
|---|
| 557 | <source>Form</source> |
|---|
| 558 | <translation>Formulario</translation> |
|---|
| 559 | </message> |
|---|
| 560 | </context> |
|---|
| 561 | <context> |
|---|
| 562 | <name>BrowserSoftUpdateWindow</name> |
|---|
| 563 | <message> |
|---|
| 564 | <location filename="../webservices/softupdate/BrowserSoftUpdateWindow.ui" line="62"/> |
|---|
| 565 | <source>Close</source> |
|---|
| 566 | <translation>Cerrar</translation> |
|---|
| 567 | </message> |
|---|
| 568 | <message> |
|---|
| 569 | <location filename="../webservices/softupdate/BrowserSoftUpdateWindow.ui" line="16"/> |
|---|
| 570 | <source>@product@ - Update available</source> |
|---|
| 571 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 572 | </translation> |
|---|
| 573 | </message> |
|---|
| 574 | <message> |
|---|
| 575 | <location filename="../webservices/softupdate/BrowserSoftUpdateWindow.ui" line="97"/> |
|---|
| 576 | <source><html><head></head><body>An update is available, click <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span> to download the new version<br /><br />Version: %1<br />File Size: %2 (MB)<br /></body></html></source> |
|---|
| 577 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 578 | </message> |
|---|
| 579 | </context> |
|---|
| 580 | <context> |
|---|
| 581 | <name>CallForwardSettings</name> |
|---|
| 582 | <message> |
|---|
| 583 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="61"/> |
|---|
| 584 | <source>3rd:</source> |
|---|
| 585 | <translation>Tercero:</translation> |
|---|
| 586 | </message> |
|---|
| 587 | <message> |
|---|
| 588 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="68"/> |
|---|
| 589 | <source>1st:</source> |
|---|
| 590 | <translation>Primero:</translation> |
|---|
| 591 | </message> |
|---|
| 592 | <message> |
|---|
| 593 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="75"/> |
|---|
| 594 | <source>2nd:</source> |
|---|
| 595 | <translation>Segundo:</translation> |
|---|
| 596 | </message> |
|---|
| 597 | <message> |
|---|
| 598 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="98"/> |
|---|
| 599 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="108"/> |
|---|
| 600 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="118"/> |
|---|
| 601 | <source>(+ country code) phone number</source> |
|---|
| 602 | <translation>(+ código del paÃs) número de teléfono</translation> |
|---|
| 603 | </message> |
|---|
| 604 | <message> |
|---|
| 605 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="39"/> |
|---|
| 606 | <source>Forward all unanswered calls to message box</source> |
|---|
| 607 | <translation>Redireccionar llamadas no contestadas a la casilla de mensajes</translation> |
|---|
| 608 | </message> |
|---|
| 609 | <message> |
|---|
| 610 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="32"/> |
|---|
| 611 | <source>Disable call forwarding</source> |
|---|
| 612 | <translation>Desactivar redirección de llamada</translation> |
|---|
| 613 | </message> |
|---|
| 614 | <message> |
|---|
| 615 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="46"/> |
|---|
| 616 | <source>Forward all unanswered calls to following phone numbers:</source> |
|---|
| 617 | <translation>Redireccionar llamadas no contestadas a los siguientes números de teléfono:</translation> |
|---|
| 618 | </message> |
|---|
| 619 | <message> |
|---|
| 620 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="127"/> |
|---|
| 621 | <source>For example +3314500XXXX (+33 is the country code and 14500XXXX is the phone number)</source> |
|---|
| 622 | <translation>Por ejemplo +3314500XXXX (+33 es el código del PaÃs y 14500XXXX es el número de teléfono)</translation> |
|---|
| 623 | </message> |
|---|
| 624 | <message> |
|---|
| 625 | <location filename="../config/CallForwardSettings.ui" line="22"/> |
|---|
| 626 | <source>Call forwarding is active if you're not connected to @company@, when your line is busy or 20 seconds after you did not answer a call. You can configure up to three call forwards to landlines, mobile phones or voice mail (if applicable)</source> |
|---|
| 627 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 628 | </translation> |
|---|
| 629 | </message> |
|---|
| 630 | </context> |
|---|
| 631 | <context> |
|---|
| 632 | <name>CallToaster</name> |
|---|
| 633 | <message> |
|---|
| 634 | <location filename="../toaster/QtCallToaster.ui" line="122"/> |
|---|
| 635 | <source>Incoming Call</source> |
|---|
| 636 | <translation>Llamada entrante</translation> |
|---|
| 637 | </message> |
|---|
| 638 | <message> |
|---|
| 639 | <location filename="../toaster/QtCallToaster.ui" line="476"/> |
|---|
| 640 | <source>Message</source> |
|---|
| 641 | <translation>Mensaje</translation> |
|---|
| 642 | </message> |
|---|
| 643 | </context> |
|---|
| 644 | <context> |
|---|
| 645 | <name>ChatLogViewer</name> |
|---|
| 646 | <message> |
|---|
| 647 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="16"/> |
|---|
| 648 | <source>Chat History</source> |
|---|
| 649 | <translation>Historial de Charlas</translation> |
|---|
| 650 | </message> |
|---|
| 651 | <message> |
|---|
| 652 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="45"/> |
|---|
| 653 | <source>&Contact</source> |
|---|
| 654 | <translation>&Contacto</translation> |
|---|
| 655 | </message> |
|---|
| 656 | <message> |
|---|
| 657 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="62"/> |
|---|
| 658 | <source>&Tools</source> |
|---|
| 659 | <translation>&Herramientas</translation> |
|---|
| 660 | </message> |
|---|
| 661 | <message> |
|---|
| 662 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="68"/> |
|---|
| 663 | <source>&Help</source> |
|---|
| 664 | <translation>&Ayuda</translation> |
|---|
| 665 | </message> |
|---|
| 666 | <message> |
|---|
| 667 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="75"/> |
|---|
| 668 | <source>&Actions</source> |
|---|
| 669 | <translation>&Acciones</translation> |
|---|
| 670 | </message> |
|---|
| 671 | <message> |
|---|
| 672 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="96"/> |
|---|
| 673 | <source>Main Toolbar</source> |
|---|
| 674 | <translation>Barra de herramientas principal</translation> |
|---|
| 675 | </message> |
|---|
| 676 | <message> |
|---|
| 677 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="135"/> |
|---|
| 678 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="138"/> |
|---|
| 679 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="141"/> |
|---|
| 680 | <source>Call Contact</source> |
|---|
| 681 | <translation>Llamar al Contacto</translation> |
|---|
| 682 | </message> |
|---|
| 683 | <message> |
|---|
| 684 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="149"/> |
|---|
| 685 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="152"/> |
|---|
| 686 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="155"/> |
|---|
| 687 | <source>Send a File</source> |
|---|
| 688 | <translation>EnvÃar un Archivo</translation> |
|---|
| 689 | </message> |
|---|
| 690 | <message> |
|---|
| 691 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="163"/> |
|---|
| 692 | <source>createChatConf</source> |
|---|
| 693 | <translation>createChatConf</translation> |
|---|
| 694 | </message> |
|---|
| 695 | <message> |
|---|
| 696 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="171"/> |
|---|
| 697 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="174"/> |
|---|
| 698 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="177"/> |
|---|
| 699 | <source>Show Contact Info</source> |
|---|
| 700 | <translation>Mostrar Información del Contacto</translation> |
|---|
| 701 | </message> |
|---|
| 702 | <message> |
|---|
| 703 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="185"/> |
|---|
| 704 | <source>blockContact</source> |
|---|
| 705 | <translation>blockContact</translation> |
|---|
| 706 | </message> |
|---|
| 707 | <message> |
|---|
| 708 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="198"/> |
|---|
| 709 | <source>&Save History As...</source> |
|---|
| 710 | <translation>&Salvar Historial Cómo...</translation> |
|---|
| 711 | </message> |
|---|
| 712 | <message> |
|---|
| 713 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="206"/> |
|---|
| 714 | <source>actionRestartChat</source> |
|---|
| 715 | <translation>actionRestartChat</translation> |
|---|
| 716 | </message> |
|---|
| 717 | <message> |
|---|
| 718 | <location filename="../chat/ChatLogViewer.ui" line="52"/> |
|---|
| 719 | <source>@company@</source> |
|---|
| 720 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 721 | </translation> |
|---|
| 722 | </message> |
|---|
| 723 | </context> |
|---|
| 724 | <context> |
|---|
| 725 | <name>ChatMainWindow</name> |
|---|
| 726 | <message> |
|---|
| 727 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="47"/> |
|---|
| 728 | <source>&Contact</source> |
|---|
| 729 | <translation>&Contacto</translation> |
|---|
| 730 | </message> |
|---|
| 731 | <message> |
|---|
| 732 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="73"/> |
|---|
| 733 | <source>&Tools</source> |
|---|
| 734 | <translation>&Herramientas</translation> |
|---|
| 735 | </message> |
|---|
| 736 | <message> |
|---|
| 737 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="64"/> |
|---|
| 738 | <source>&Actions</source> |
|---|
| 739 | <translation>&Acciones</translation> |
|---|
| 740 | </message> |
|---|
| 741 | <message> |
|---|
| 742 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="90"/> |
|---|
| 743 | <source>Main Toolbar</source> |
|---|
| 744 | <translation>Barra de herramientas principal</translation> |
|---|
| 745 | </message> |
|---|
| 746 | <message> |
|---|
| 747 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="130"/> |
|---|
| 748 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="133"/> |
|---|
| 749 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="136"/> |
|---|
| 750 | <source>Call Contact</source> |
|---|
| 751 | <translation>Llamar al Contacto</translation> |
|---|
| 752 | </message> |
|---|
| 753 | <message> |
|---|
| 754 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="144"/> |
|---|
| 755 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="147"/> |
|---|
| 756 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="150"/> |
|---|
| 757 | <source>Send a File</source> |
|---|
| 758 | <translation>EnvÃar un Archivo</translation> |
|---|
| 759 | </message> |
|---|
| 760 | <message> |
|---|
| 761 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="169"/> |
|---|
| 762 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="172"/> |
|---|
| 763 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="175"/> |
|---|
| 764 | <source>Show Contact Info</source> |
|---|
| 765 | <translation>Mostrar Información del Contacto</translation> |
|---|
| 766 | </message> |
|---|
| 767 | <message> |
|---|
| 768 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="183"/> |
|---|
| 769 | <source>blockContact</source> |
|---|
| 770 | <translation>blockContact</translation> |
|---|
| 771 | </message> |
|---|
| 772 | <message> |
|---|
| 773 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="196"/> |
|---|
| 774 | <source>&Save History As...</source> |
|---|
| 775 | <translation>&Salvar Historial Cómo...</translation> |
|---|
| 776 | </message> |
|---|
| 777 | <message> |
|---|
| 778 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="54"/> |
|---|
| 779 | <source>@company@</source> |
|---|
| 780 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 781 | </translation> |
|---|
| 782 | </message> |
|---|
| 783 | <message> |
|---|
| 784 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="13"/> |
|---|
| 785 | <source>MainWindow</source> |
|---|
| 786 | <translation>Ventana Principal</translation> |
|---|
| 787 | </message> |
|---|
| 788 | <message> |
|---|
| 789 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="39"/> |
|---|
| 790 | <source>&Edit</source> |
|---|
| 791 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 792 | </translation> |
|---|
| 793 | </message> |
|---|
| 794 | <message> |
|---|
| 795 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="201"/> |
|---|
| 796 | <source>Cu&t</source> |
|---|
| 797 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 798 | </translation> |
|---|
| 799 | </message> |
|---|
| 800 | <message> |
|---|
| 801 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="204"/> |
|---|
| 802 | <source>Ctrl+X</source> |
|---|
| 803 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 804 | </translation> |
|---|
| 805 | </message> |
|---|
| 806 | <message> |
|---|
| 807 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="209"/> |
|---|
| 808 | <source>&Copy</source> |
|---|
| 809 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 810 | </translation> |
|---|
| 811 | </message> |
|---|
| 812 | <message> |
|---|
| 813 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="212"/> |
|---|
| 814 | <source>Ctrl+C</source> |
|---|
| 815 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 816 | </translation> |
|---|
| 817 | </message> |
|---|
| 818 | <message> |
|---|
| 819 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="217"/> |
|---|
| 820 | <source>&Paste</source> |
|---|
| 821 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 822 | </translation> |
|---|
| 823 | </message> |
|---|
| 824 | <message> |
|---|
| 825 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="220"/> |
|---|
| 826 | <source>Ctrl+V</source> |
|---|
| 827 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 828 | </translation> |
|---|
| 829 | </message> |
|---|
| 830 | <message> |
|---|
| 831 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="158"/> |
|---|
| 832 | <source>Start Chat Conference</source> |
|---|
| 833 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 834 | </translation> |
|---|
| 835 | </message> |
|---|
| 836 | <message> |
|---|
| 837 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="118"/> |
|---|
| 838 | <source>&Close</source> |
|---|
| 839 | <translation type="unfinished">&Cerrar</translation> |
|---|
| 840 | </message> |
|---|
| 841 | <message> |
|---|
| 842 | <location filename="../chat/ChatMainWindow.ui" line="161"/> |
|---|
| 843 | <source>Conference</source> |
|---|
| 844 | <translation type="unfinished">Conferencia</translation> |
|---|
| 845 | </message> |
|---|
| 846 | </context> |
|---|
| 847 | <context> |
|---|
| 848 | <name>ChatRoomInviteWidget</name> |
|---|
| 849 | <message> |
|---|
| 850 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="16"/> |
|---|
| 851 | <source>Chat room</source> |
|---|
| 852 | <translation>Sala de charla</translation> |
|---|
| 853 | </message> |
|---|
| 854 | <message> |
|---|
| 855 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="43"/> |
|---|
| 856 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Chat room</span></p></body></html></source> |
|---|
| 857 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:12pt; font-weight:600;">Sala de Charla</span></p></body></html></translation> |
|---|
| 858 | </message> |
|---|
| 859 | <message> |
|---|
| 860 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="63"/> |
|---|
| 861 | <source>(Conference participants)</source> |
|---|
| 862 | <translation>(Participantes de la conferencia)</translation> |
|---|
| 863 | </message> |
|---|
| 864 | <message> |
|---|
| 865 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="80"/> |
|---|
| 866 | <source>&Remove</source> |
|---|
| 867 | <translation>&Eliminar</translation> |
|---|
| 868 | </message> |
|---|
| 869 | <message> |
|---|
| 870 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="123"/> |
|---|
| 871 | <source>&Start</source> |
|---|
| 872 | <translation>&Iniciar</translation> |
|---|
| 873 | </message> |
|---|
| 874 | <message> |
|---|
| 875 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="144"/> |
|---|
| 876 | <source>Group Name</source> |
|---|
| 877 | <translation>Nombre del Grupo</translation> |
|---|
| 878 | </message> |
|---|
| 879 | <message> |
|---|
| 880 | <location filename="../chat/chatroom/ChatRoomInviteWidget.ui" line="160"/> |
|---|
| 881 | <source>&Add</source> |
|---|
| 882 | <translation>&Agregar</translation> |
|---|
| 883 | </message> |
|---|
| 884 | </context> |
|---|
| 885 | <context> |
|---|
| 886 | <name>ChatToaster</name> |
|---|
| 887 | <message> |
|---|
| 888 | <location filename="../toaster/QtChatToaster.ui" line="363"/> |
|---|
| 889 | <source>Message</source> |
|---|
| 890 | <translation>Mensaje</translation> |
|---|
| 891 | </message> |
|---|
| 892 | <message> |
|---|
| 893 | <location filename="../toaster/QtChatToaster.ui" line="463"/> |
|---|
| 894 | <source>Incoming Chat</source> |
|---|
| 895 | <translation>Charla Entrante</translation> |
|---|
| 896 | </message> |
|---|
| 897 | </context> |
|---|
| 898 | <context> |
|---|
| 899 | <name>ChatWidget</name> |
|---|
| 900 | <message> |
|---|
| 901 | <location filename="../chat/ChatWidget.ui" line="14"/> |
|---|
| 902 | <source>Form</source> |
|---|
| 903 | <translation>Formulario</translation> |
|---|
| 904 | </message> |
|---|
| 905 | </context> |
|---|
| 906 | <context> |
|---|
| 907 | <name>ConferenceCallWidget</name> |
|---|
| 908 | <message> |
|---|
| 909 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="72"/> |
|---|
| 910 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 911 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 912 | </message> |
|---|
| 913 | <message> |
|---|
| 914 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="65"/> |
|---|
| 915 | <source>Start</source> |
|---|
| 916 | <translation>Iniciar</translation> |
|---|
| 917 | </message> |
|---|
| 918 | <message> |
|---|
| 919 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="396"/> |
|---|
| 920 | <source>Phone number 2:</source> |
|---|
| 921 | <translation>Número de teléfono 2:</translation> |
|---|
| 922 | </message> |
|---|
| 923 | <message> |
|---|
| 924 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="403"/> |
|---|
| 925 | <source>Phone number 1:</source> |
|---|
| 926 | <translation>Número de Teléfono 1:</translation> |
|---|
| 927 | </message> |
|---|
| 928 | <message> |
|---|
| 929 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="441"/> |
|---|
| 930 | <source>...</source> |
|---|
| 931 | <translation>...</translation> |
|---|
| 932 | </message> |
|---|
| 933 | <message> |
|---|
| 934 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="16"/> |
|---|
| 935 | <source>@product@ - Create a Conference</source> |
|---|
| 936 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 937 | </translation> |
|---|
| 938 | </message> |
|---|
| 939 | <message> |
|---|
| 940 | <location filename="../conference/ConferenceCallWidget.ui" line="346"/> |
|---|
| 941 | <source><span style=" font-size:18pt;">Conference</span><br /><br />Please enter two phone numbers </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or @company@ contact ID in order</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">to create a 3-way conference.</p></source> |
|---|
| 942 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 943 | </translation> |
|---|
| 944 | </message> |
|---|
| 945 | </context> |
|---|
| 946 | <context> |
|---|
| 947 | <name>ConferenceInviteWidget</name> |
|---|
| 948 | <message> |
|---|
| 949 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="306"/> |
|---|
| 950 | <source><span style=" font-size:18pt;">Conference</span><br /><br />Please enter two phone numbers </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or @company@ contact ID in order</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">to create a 3-way conference.</p></source> |
|---|
| 951 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 952 | </translation> |
|---|
| 953 | </message> |
|---|
| 954 | <message> |
|---|
| 955 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="324"/> |
|---|
| 956 | <source>&Add >></source> |
|---|
| 957 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 958 | </translation> |
|---|
| 959 | </message> |
|---|
| 960 | <message> |
|---|
| 961 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="331"/> |
|---|
| 962 | <source><< &Remove</source> |
|---|
| 963 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 964 | </translation> |
|---|
| 965 | </message> |
|---|
| 966 | <message> |
|---|
| 967 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="355"/> |
|---|
| 968 | <source>Available Contacts</source> |
|---|
| 969 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 970 | </translation> |
|---|
| 971 | </message> |
|---|
| 972 | <message> |
|---|
| 973 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="393"/> |
|---|
| 974 | <source>&Start</source> |
|---|
| 975 | <translation type="unfinished">&Iniciar</translation> |
|---|
| 976 | </message> |
|---|
| 977 | <message> |
|---|
| 978 | <location filename="../conference/ConferenceInviteWidget.ui" line="400"/> |
|---|
| 979 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 980 | <translation type="unfinished">Cancelar</translation> |
|---|
| 981 | </message> |
|---|
| 982 | </context> |
|---|
| 983 | <context> |
|---|
| 984 | <name>ContactGroupPopupMenu</name> |
|---|
| 985 | <message> |
|---|
| 986 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="40"/> |
|---|
| 987 | <source>Remove Contact Group</source> |
|---|
| 988 | <translation>Eliminar el Grupo de Contactos</translation> |
|---|
| 989 | </message> |
|---|
| 990 | <message> |
|---|
| 991 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="41"/> |
|---|
| 992 | <source>Rename Contact Group</source> |
|---|
| 993 | <translation>Renombrar Grupo de Contactos</translation> |
|---|
| 994 | </message> |
|---|
| 995 | <message> |
|---|
| 996 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="52"/> |
|---|
| 997 | <source>Delete group</source> |
|---|
| 998 | <translation>Eliminar grupo</translation> |
|---|
| 999 | </message> |
|---|
| 1000 | <message> |
|---|
| 1001 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="53"/> |
|---|
| 1002 | <source>Do you really want to delete this group?</source> |
|---|
| 1003 | <translation>¿Realmente desea eliminar este grupo?</translation> |
|---|
| 1004 | </message> |
|---|
| 1005 | <message> |
|---|
| 1006 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="54"/> |
|---|
| 1007 | <source>&Yes</source> |
|---|
| 1008 | <translation>&SÃ</translation> |
|---|
| 1009 | </message> |
|---|
| 1010 | <message> |
|---|
| 1011 | <location filename="../contactlist/ContactGroupPopupMenu.cpp" line="55"/> |
|---|
| 1012 | <source>&No</source> |
|---|
| 1013 | <translation>&No</translation> |
|---|
| 1014 | </message> |
|---|
| 1015 | </context> |
|---|
| 1016 | <context> |
|---|
| 1017 | <name>ContactList</name> |
|---|
| 1018 | <message> |
|---|
| 1019 | <location filename="../contactlist/ContactList.ui" line="50"/> |
|---|
| 1020 | <source>Contact List</source> |
|---|
| 1021 | <translation>Lista de Contactos</translation> |
|---|
| 1022 | </message> |
|---|
| 1023 | </context> |
|---|
| 1024 | <context> |
|---|
| 1025 | <name>ContactWidget</name> |
|---|
| 1026 | <message> |
|---|
| 1027 | <location filename="../contactlist/ContactWidget.ui" line="49"/> |
|---|
| 1028 | <source>No mobile phone number set</source> |
|---|
| 1029 | <translation>No ha establecido un número de teléfono móvil</translation> |
|---|
| 1030 | </message> |
|---|
| 1031 | <message> |
|---|
| 1032 | <location filename="../contactlist/ContactWidget.ui" line="33"/> |
|---|
| 1033 | <source>No landline phone number set</source> |
|---|
| 1034 | <translation>No ha establecido un número de teléfono fijo</translation> |
|---|
| 1035 | </message> |
|---|
| 1036 | <message> |
|---|
| 1037 | <location filename="../contactlist/ContactWidget.ui" line="204"/> |
|---|
| 1038 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|---|
| 1039 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
|---|
| 1040 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> |
|---|
| 1041 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click to edit this contact</p></body></html></source> |
|---|
| 1042 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1043 | </translation> |
|---|
| 1044 | </message> |
|---|
| 1045 | </context> |
|---|
| 1046 | <context> |
|---|
| 1047 | <name>CrashReport</name> |
|---|
| 1048 | <message> |
|---|
| 1049 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="128"/> |
|---|
| 1050 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1051 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1052 | </message> |
|---|
| 1053 | <message> |
|---|
| 1054 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="22"/> |
|---|
| 1055 | <source>Program Failure</source> |
|---|
| 1056 | <translation>Falla en el programa</translation> |
|---|
| 1057 | </message> |
|---|
| 1058 | <message> |
|---|
| 1059 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="121"/> |
|---|
| 1060 | <source>Send</source> |
|---|
| 1061 | <translation>EnvÃar</translation> |
|---|
| 1062 | </message> |
|---|
| 1063 | <message> |
|---|
| 1064 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="48"/> |
|---|
| 1065 | <source>Optional Information</source> |
|---|
| 1066 | <translation>Información opcional</translation> |
|---|
| 1067 | </message> |
|---|
| 1068 | <message> |
|---|
| 1069 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="60"/> |
|---|
| 1070 | <source>Your Mail:</source> |
|---|
| 1071 | <translation>Su Correo:</translation> |
|---|
| 1072 | </message> |
|---|
| 1073 | <message> |
|---|
| 1074 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="34"/> |
|---|
| 1075 | <source>The @product@ execution failed and has generated a diagnostic file. |
|---|
| 1076 | This file contains useful information to solve the problem you are encountering. |
|---|
| 1077 | Thanks for your contribution. |
|---|
| 1078 | |
|---|
| 1079 | The @product@ Development Team.</source> |
|---|
| 1080 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1081 | </message> |
|---|
| 1082 | <message> |
|---|
| 1083 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="73"/> |
|---|
| 1084 | <source>In order to help the developers you can complete this report. This step is optional.</source> |
|---|
| 1085 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1086 | </message> |
|---|
| 1087 | <message> |
|---|
| 1088 | <location filename="../../../../../crashreport/CrashReport.ui" line="80"/> |
|---|
| 1089 | <source>Use Case Description:</source> |
|---|
| 1090 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1091 | </message> |
|---|
| 1092 | </context> |
|---|
| 1093 | <context> |
|---|
| 1094 | <name>CreditWidget</name> |
|---|
| 1095 | <message> |
|---|
| 1096 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="28"/> |
|---|
| 1097 | <source>Not Available</source> |
|---|
| 1098 | <translation>No disponible</translation> |
|---|
| 1099 | </message> |
|---|
| 1100 | <message> |
|---|
| 1101 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="35"/> |
|---|
| 1102 | <source>Click here to change your call forward settings</source> |
|---|
| 1103 | <translation>Has click aquà para cambiar las preferencias del reenvÃo de llamadas</translation> |
|---|
| 1104 | </message> |
|---|
| 1105 | <message> |
|---|
| 1106 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="38"/> |
|---|
| 1107 | <source>Call forward mode:</source> |
|---|
| 1108 | <translation>Modo redirección de llamada:</translation> |
|---|
| 1109 | </message> |
|---|
| 1110 | <message> |
|---|
| 1111 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="60"/> |
|---|
| 1112 | <source>Purchase call out credits</source> |
|---|
| 1113 | <translation>Comprar créditos "call out"</translation> |
|---|
| 1114 | </message> |
|---|
| 1115 | <message> |
|---|
| 1116 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="25"/> |
|---|
| 1117 | <source>Call Forward Method</source> |
|---|
| 1118 | <translation>Método de reenvÃo de llamada</translation> |
|---|
| 1119 | </message> |
|---|
| 1120 | <message> |
|---|
| 1121 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="76"/> |
|---|
| 1122 | <source>Call Voice Mail</source> |
|---|
| 1123 | <translation>Llamar al correo de voz</translation> |
|---|
| 1124 | </message> |
|---|
| 1125 | <message> |
|---|
| 1126 | <location filename="../profilebar/CreditWidget.ui" line="57"/> |
|---|
| 1127 | <source>Click here to buy @company@'s credits</source> |
|---|
| 1128 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1129 | </translation> |
|---|
| 1130 | </message> |
|---|
| 1131 | </context> |
|---|
| 1132 | <context> |
|---|
| 1133 | <name>DesktopService</name> |
|---|
| 1134 | <message> |
|---|
| 1135 | <location filename="../../../../../libs/qtutil/src/DesktopService.cpp" line="131"/> |
|---|
| 1136 | <source>Root Folder</source> |
|---|
| 1137 | <translation>Carpeta del Administrador</translation> |
|---|
| 1138 | </message> |
|---|
| 1139 | </context> |
|---|
| 1140 | <context> |
|---|
| 1141 | <name>DialpadWidget</name> |
|---|
| 1142 | <message> |
|---|
| 1143 | <location filename="../DialpadWidget.ui" line="442"/> |
|---|
| 1144 | <source>Click on the various color changing items to send sounds to your interlocutor.</source> |
|---|
| 1145 | <translation>Haga Click en los elementos de variados colores cambiantes para envÃar sonidos a su interlocutor.</translation> |
|---|
| 1146 | </message> |
|---|
| 1147 | </context> |
|---|
| 1148 | <context> |
|---|
| 1149 | <name>EventWidget</name> |
|---|
| 1150 | <message> |
|---|
| 1151 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="33"/> |
|---|
| 1152 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="88"/> |
|---|
| 1153 | <source>0</source> |
|---|
| 1154 | <translation>0</translation> |
|---|
| 1155 | </message> |
|---|
| 1156 | <message> |
|---|
| 1157 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="40"/> |
|---|
| 1158 | <source>Click here to call your voice mail</source> |
|---|
| 1159 | <translation>Pulse aquà para llamar a su correo de voz</translation> |
|---|
| 1160 | </message> |
|---|
| 1161 | <message> |
|---|
| 1162 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="43"/> |
|---|
| 1163 | <source>New Voice Mail:</source> |
|---|
| 1164 | <translation>Nuevo Mensaje de Voz:</translation> |
|---|
| 1165 | </message> |
|---|
| 1166 | <message> |
|---|
| 1167 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="69"/> |
|---|
| 1168 | <source>Click here to see missed call(s)</source> |
|---|
| 1169 | <translation>Has click aquà para ver llamada(s) perdida(s)</translation> |
|---|
| 1170 | </message> |
|---|
| 1171 | <message> |
|---|
| 1172 | <location filename="../profilebar/EventWidget.ui" line="72"/> |
|---|
| 1173 | <source>Missed Call(s):</source> |
|---|
| 1174 | <translation>Llamada(s) Perdida(s):</translation> |
|---|
| 1175 | </message> |
|---|
| 1176 | </context> |
|---|
| 1177 | <context> |
|---|
| 1178 | <name>FileTransferDialog</name> |
|---|
| 1179 | <message> |
|---|
| 1180 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="115"/> |
|---|
| 1181 | <source>...</source> |
|---|
| 1182 | <translation>...</translation> |
|---|
| 1183 | </message> |
|---|
| 1184 | <message> |
|---|
| 1185 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="44"/> |
|---|
| 1186 | <source>Download</source> |
|---|
| 1187 | <translation>Descarga</translation> |
|---|
| 1188 | </message> |
|---|
| 1189 | <message> |
|---|
| 1190 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="70"/> |
|---|
| 1191 | <source>Upload</source> |
|---|
| 1192 | <translation>Subida</translation> |
|---|
| 1193 | </message> |
|---|
| 1194 | <message> |
|---|
| 1195 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="112"/> |
|---|
| 1196 | <source>Click here to change your download folder</source> |
|---|
| 1197 | <translation>Haga Click aquà para cambiar la carpeta de descargas</translation> |
|---|
| 1198 | </message> |
|---|
| 1199 | <message> |
|---|
| 1200 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="131"/> |
|---|
| 1201 | <source>Download folder:</source> |
|---|
| 1202 | <translation>Carpeta de Descargas:</translation> |
|---|
| 1203 | </message> |
|---|
| 1204 | <message> |
|---|
| 1205 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="138"/> |
|---|
| 1206 | <source>Clean all items in the list</source> |
|---|
| 1207 | <translation>Limpiar todos los elementos de la lista</translation> |
|---|
| 1208 | </message> |
|---|
| 1209 | <message> |
|---|
| 1210 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="141"/> |
|---|
| 1211 | <source>&Clean</source> |
|---|
| 1212 | <translation>&Limpiar</translation> |
|---|
| 1213 | </message> |
|---|
| 1214 | <message> |
|---|
| 1215 | <location filename="../filetransfer/FileTransferDialog.ui" line="16"/> |
|---|
| 1216 | <source>@product@ - File Transfer Manager</source> |
|---|
| 1217 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1218 | </translation> |
|---|
| 1219 | </message> |
|---|
| 1220 | </context> |
|---|
| 1221 | <context> |
|---|
| 1222 | <name>FileTransferItem</name> |
|---|
| 1223 | <message> |
|---|
| 1224 | <location filename="../filetransfer/FileTransferItem.ui" line="98"/> |
|---|
| 1225 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1226 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1227 | </message> |
|---|
| 1228 | <message> |
|---|
| 1229 | <location filename="../filetransfer/FileTransferItem.ui" line="16"/> |
|---|
| 1230 | <source>Form</source> |
|---|
| 1231 | <translation>Formulario</translation> |
|---|
| 1232 | </message> |
|---|
| 1233 | <message> |
|---|
| 1234 | <location filename="../filetransfer/FileTransferItem.ui" line="111"/> |
|---|
| 1235 | <source>Pause</source> |
|---|
| 1236 | <translation>Pausa</translation> |
|---|
| 1237 | </message> |
|---|
| 1238 | <message> |
|---|
| 1239 | <location filename="../filetransfer/FileTransferItem.ui" line="43"/> |
|---|
| 1240 | <source><i>From:</i></source> |
|---|
| 1241 | <translation><i>De:</i></translation> |
|---|
| 1242 | </message> |
|---|
| 1243 | </context> |
|---|
| 1244 | <context> |
|---|
| 1245 | <name>GeneralSettings</name> |
|---|
| 1246 | <message> |
|---|
| 1247 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="52"/> |
|---|
| 1248 | <source>When I double-click on a contact </source> |
|---|
| 1249 | <translation>Cuando haga doble-click sobre un contacto </translation> |
|---|
| 1250 | </message> |
|---|
| 1251 | <message> |
|---|
| 1252 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="95"/> |
|---|
| 1253 | <source>Call cell phone or land line if contact not online</source> |
|---|
| 1254 | <translation>Llamar al teléfono celular o de lÃnea fija si el contacto no se encuentra conectado</translation> |
|---|
| 1255 | </message> |
|---|
| 1256 | <message> |
|---|
| 1257 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="64"/> |
|---|
| 1258 | <source>Prefere start a free call if applicable</source> |
|---|
| 1259 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1260 | </message> |
|---|
| 1261 | <message> |
|---|
| 1262 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="42"/> |
|---|
| 1263 | <source>Start in background mode</source> |
|---|
| 1264 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1265 | </message> |
|---|
| 1266 | <message> |
|---|
| 1267 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="130"/> |
|---|
| 1268 | <source>Prefere start a chat</source> |
|---|
| 1269 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1270 | </message> |
|---|
| 1271 | <message> |
|---|
| 1272 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="140"/> |
|---|
| 1273 | <source>Idle status</source> |
|---|
| 1274 | <translation>Estado inactivo</translation> |
|---|
| 1275 | </message> |
|---|
| 1276 | <message> |
|---|
| 1277 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="165"/> |
|---|
| 1278 | <source>minutes</source> |
|---|
| 1279 | <translation>minutos</translation> |
|---|
| 1280 | </message> |
|---|
| 1281 | <message> |
|---|
| 1282 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="185"/> |
|---|
| 1283 | <source>Show me as "Away" when I am inactive for:</source> |
|---|
| 1284 | <translation>Mostrarme como "Ausente" cuando esté inactivo por:</translation> |
|---|
| 1285 | </message> |
|---|
| 1286 | <message> |
|---|
| 1287 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="23"/> |
|---|
| 1288 | <source>When I start my computer</source> |
|---|
| 1289 | <translation>Cuando inicia mi computadora</translation> |
|---|
| 1290 | </message> |
|---|
| 1291 | <message> |
|---|
| 1292 | <location filename="../config/GeneralSettings.ui" line="35"/> |
|---|
| 1293 | <source>Automatically start @product@</source> |
|---|
| 1294 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1295 | </translation> |
|---|
| 1296 | </message> |
|---|
| 1297 | </context> |
|---|
| 1298 | <context> |
|---|
| 1299 | <name>GoogleTalkSettings</name> |
|---|
| 1300 | <message> |
|---|
| 1301 | <location filename="../imaccount/GoogleTalkSettings.ui" line="73"/> |
|---|
| 1302 | <source>Login:</source> |
|---|
| 1303 | <translation>Usuario:</translation> |
|---|
| 1304 | </message> |
|---|
| 1305 | <message> |
|---|
| 1306 | <location filename="../imaccount/GoogleTalkSettings.ui" line="56"/> |
|---|
| 1307 | <source>Password:</source> |
|---|
| 1308 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 1309 | </message> |
|---|
| 1310 | <message> |
|---|
| 1311 | <location filename="../imaccount/GoogleTalkSettings.ui" line="16"/> |
|---|
| 1312 | <source>GoogleTalk Settings</source> |
|---|
| 1313 | <translation>Preferencias de GoogleTalk</translation> |
|---|
| 1314 | </message> |
|---|
| 1315 | <message> |
|---|
| 1316 | <location filename="../imaccount/GoogleTalkSettings.ui" line="90"/> |
|---|
| 1317 | <source>Forgot your GoogleTalk password?</source> |
|---|
| 1318 | <translation>¿Olvidó su contraseña de GoogleTalk?</translation> |
|---|
| 1319 | </message> |
|---|
| 1320 | <message> |
|---|
| 1321 | <location filename="../imaccount/GoogleTalkSettings.ui" line="110"/> |
|---|
| 1322 | <source>Get a new GoogleTalk Account</source> |
|---|
| 1323 | <translation>Consiga una nueva cuenta de GoogleTalk</translation> |
|---|
| 1324 | </message> |
|---|
| 1325 | </context> |
|---|
| 1326 | <context> |
|---|
| 1327 | <name>HttpProxyLoginWindow</name> |
|---|
| 1328 | <message> |
|---|
| 1329 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="378"/> |
|---|
| 1330 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1331 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1332 | </message> |
|---|
| 1333 | <message> |
|---|
| 1334 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="309"/> |
|---|
| 1335 | <source>HTTP Proxy Address:</source> |
|---|
| 1336 | <translation>Dirección Proxy HTTP:</translation> |
|---|
| 1337 | </message> |
|---|
| 1338 | <message> |
|---|
| 1339 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="319"/> |
|---|
| 1340 | <source>HTTP Proxy Port Number:</source> |
|---|
| 1341 | <translation>Número de Puerto del Proxy HTTP:</translation> |
|---|
| 1342 | </message> |
|---|
| 1343 | <message> |
|---|
| 1344 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="329"/> |
|---|
| 1345 | <source>HTTP Proxy Login:</source> |
|---|
| 1346 | <translation>Usuario del Proxy HTTP:</translation> |
|---|
| 1347 | </message> |
|---|
| 1348 | <message> |
|---|
| 1349 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="343"/> |
|---|
| 1350 | <source>HTTP Proxy Password:</source> |
|---|
| 1351 | <translation>Contraseña del Proxy HTTP:</translation> |
|---|
| 1352 | </message> |
|---|
| 1353 | <message> |
|---|
| 1354 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="296"/> |
|---|
| 1355 | <source><span style="font-size:18pt;">HTTP Proxy Authentication</span><br><br><span>Your local HTTP proxy uses authentication<br>Please enter your login and password</span></source> |
|---|
| 1356 | <translation><span style="font-size:18pt;">Autentificación del Proxy HTTP</span><br><br><span>Su proxy local HTTP usa autentificación<br>Por favor ingrese el nombre de usuario y contraseña del mismo</span></translation> |
|---|
| 1357 | </message> |
|---|
| 1358 | <message> |
|---|
| 1359 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="371"/> |
|---|
| 1360 | <source>OK</source> |
|---|
| 1361 | <translation>OK</translation> |
|---|
| 1362 | </message> |
|---|
| 1363 | <message> |
|---|
| 1364 | <location filename="../HttpProxyLoginWindow.ui" line="16"/> |
|---|
| 1365 | <source>@product@ - Local HTTP Proxy</source> |
|---|
| 1366 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1367 | </translation> |
|---|
| 1368 | </message> |
|---|
| 1369 | </context> |
|---|
| 1370 | <context> |
|---|
| 1371 | <name>ICQSettings</name> |
|---|
| 1372 | <message> |
|---|
| 1373 | <location filename="../imaccount/ICQSettings.ui" line="73"/> |
|---|
| 1374 | <source>Login:</source> |
|---|
| 1375 | <translation>Usuario:</translation> |
|---|
| 1376 | </message> |
|---|
| 1377 | <message> |
|---|
| 1378 | <location filename="../imaccount/ICQSettings.ui" line="56"/> |
|---|
| 1379 | <source>Password:</source> |
|---|
| 1380 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 1381 | </message> |
|---|
| 1382 | <message> |
|---|
| 1383 | <location filename="../imaccount/ICQSettings.ui" line="16"/> |
|---|
| 1384 | <source>ICQ Settings</source> |
|---|
| 1385 | <translation>Preferencias de AIM/ICQ</translation> |
|---|
| 1386 | </message> |
|---|
| 1387 | <message> |
|---|
| 1388 | <location filename="../imaccount/ICQSettings.ui" line="121"/> |
|---|
| 1389 | <source>Forgot your ICQ password?</source> |
|---|
| 1390 | <translation>¿Olvidó su contraseña de AIM?</translation> |
|---|
| 1391 | </message> |
|---|
| 1392 | <message> |
|---|
| 1393 | <location filename="../imaccount/ICQSettings.ui" line="139"/> |
|---|
| 1394 | <source>Get a new ICQ Account</source> |
|---|
| 1395 | <translation>Obtenga una nueva cuenta de AIM</translation> |
|---|
| 1396 | </message> |
|---|
| 1397 | </context> |
|---|
| 1398 | <context> |
|---|
| 1399 | <name>IMAccountManager</name> |
|---|
| 1400 | <message> |
|---|
| 1401 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="95"/> |
|---|
| 1402 | <source>Close</source> |
|---|
| 1403 | <translation>Cerrar</translation> |
|---|
| 1404 | </message> |
|---|
| 1405 | <message> |
|---|
| 1406 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="46"/> |
|---|
| 1407 | <source>Login</source> |
|---|
| 1408 | <translation>Usuario</translation> |
|---|
| 1409 | </message> |
|---|
| 1410 | <message> |
|---|
| 1411 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="102"/> |
|---|
| 1412 | <source>Add</source> |
|---|
| 1413 | <translation>Agregar</translation> |
|---|
| 1414 | </message> |
|---|
| 1415 | <message> |
|---|
| 1416 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="62"/> |
|---|
| 1417 | <source>Delete</source> |
|---|
| 1418 | <translation>Eliminar</translation> |
|---|
| 1419 | </message> |
|---|
| 1420 | <message> |
|---|
| 1421 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="85"/> |
|---|
| 1422 | <source>Modify</source> |
|---|
| 1423 | <translation>Modificar</translation> |
|---|
| 1424 | </message> |
|---|
| 1425 | <message> |
|---|
| 1426 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="41"/> |
|---|
| 1427 | <source>Protocol</source> |
|---|
| 1428 | <translation>Protocolo</translation> |
|---|
| 1429 | </message> |
|---|
| 1430 | <message> |
|---|
| 1431 | <location filename="../imaccount/IMAccountManager.ui" line="16"/> |
|---|
| 1432 | <source>@product@ - My Instant Messaging Accounts (MSN, Jabber...)</source> |
|---|
| 1433 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1434 | </translation> |
|---|
| 1435 | </message> |
|---|
| 1436 | </context> |
|---|
| 1437 | <context> |
|---|
| 1438 | <name>IMAccountTemplate</name> |
|---|
| 1439 | <message> |
|---|
| 1440 | <location filename="../imaccount/IMAccountTemplate.ui" line="73"/> |
|---|
| 1441 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1442 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1443 | </message> |
|---|
| 1444 | <message> |
|---|
| 1445 | <location filename="../imaccount/IMAccountTemplate.ui" line="66"/> |
|---|
| 1446 | <source>Save</source> |
|---|
| 1447 | <translation>Salvar</translation> |
|---|
| 1448 | </message> |
|---|
| 1449 | <message> |
|---|
| 1450 | <location filename="../imaccount/IMAccountTemplate.ui" line="38"/> |
|---|
| 1451 | <source>IM Account Settings</source> |
|---|
| 1452 | <translation>Preferencias de la cuenta de IM</translation> |
|---|
| 1453 | </message> |
|---|
| 1454 | </context> |
|---|
| 1455 | <context> |
|---|
| 1456 | <name>IMContactManager</name> |
|---|
| 1457 | <message> |
|---|
| 1458 | <location filename="../imcontact/IMContactManager.ui" line="43"/> |
|---|
| 1459 | <source>Add</source> |
|---|
| 1460 | <translation>Agregar</translation> |
|---|
| 1461 | </message> |
|---|
| 1462 | <message> |
|---|
| 1463 | <location filename="../imcontact/IMContactManager.ui" line="33"/> |
|---|
| 1464 | <source>Delete</source> |
|---|
| 1465 | <translation>Eliminar</translation> |
|---|
| 1466 | </message> |
|---|
| 1467 | <message> |
|---|
| 1468 | <location filename="../imcontact/IMContactManager.ui" line="83"/> |
|---|
| 1469 | <source>Contact Type (protocol)</source> |
|---|
| 1470 | <translation>Tipo de contacto (protocolo)</translation> |
|---|
| 1471 | </message> |
|---|
| 1472 | <message> |
|---|
| 1473 | <location filename="../imcontact/IMContactManager.ui" line="91"/> |
|---|
| 1474 | <source>Click on the add button below to add a new ID</source> |
|---|
| 1475 | <translation>Haga click en el botón "Agregar" más abajo para ingresar un nuevo ID</translation> |
|---|
| 1476 | </message> |
|---|
| 1477 | <message> |
|---|
| 1478 | <location filename="../imcontact/IMContactManager.ui" line="78"/> |
|---|
| 1479 | <source>Contact ID</source> |
|---|
| 1480 | <translation>ID del Contacto</translation> |
|---|
| 1481 | </message> |
|---|
| 1482 | </context> |
|---|
| 1483 | <context> |
|---|
| 1484 | <name>IMProfileWidget</name> |
|---|
| 1485 | <message> |
|---|
| 1486 | <location filename="../profilebar/IMProfileWidget.ui" line="78"/> |
|---|
| 1487 | <location filename="../profilebar/IMProfileWidget.ui" line="81"/> |
|---|
| 1488 | <source>Enter your nickname here</source> |
|---|
| 1489 | <translation>Ingrese su apodo aquÃ</translation> |
|---|
| 1490 | </message> |
|---|
| 1491 | <message> |
|---|
| 1492 | <location filename="../profilebar/IMProfileWidget.ui" line="51"/> |
|---|
| 1493 | <source>Add an instant messaging account (MSN, AIM, GoogleTalk...)</source> |
|---|
| 1494 | <translation>Agregar una cuenta de mensajerÃa instantánea (MSN, AIM, GoogleTalk...)</translation> |
|---|
| 1495 | </message> |
|---|
| 1496 | <message> |
|---|
| 1497 | <location filename="../profilebar/IMProfileWidget.ui" line="54"/> |
|---|
| 1498 | <source>Add an IM account</source> |
|---|
| 1499 | <translation>Agregar una cuenta de IM</translation> |
|---|
| 1500 | </message> |
|---|
| 1501 | <message> |
|---|
| 1502 | <location filename="../profilebar/IMProfileWidget.ui" line="88"/> |
|---|
| 1503 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|---|
| 1504 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
|---|
| 1505 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> |
|---|
| 1506 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click to change your avatar</p></body></html></source> |
|---|
| 1507 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1508 | </translation> |
|---|
| 1509 | </message> |
|---|
| 1510 | </context> |
|---|
| 1511 | <context> |
|---|
| 1512 | <name>ImageSelector</name> |
|---|
| 1513 | <message> |
|---|
| 1514 | <location filename="../../../../../libs/qtutil/src/ImageSelector.ui" line="102"/> |
|---|
| 1515 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1516 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1517 | </message> |
|---|
| 1518 | <message> |
|---|
| 1519 | <location filename="../../../../../libs/qtutil/src/ImageSelector.ui" line="95"/> |
|---|
| 1520 | <source>OK</source> |
|---|
| 1521 | <translation>OK</translation> |
|---|
| 1522 | </message> |
|---|
| 1523 | <message> |
|---|
| 1524 | <location filename="../../../../../libs/qtutil/src/ImageSelector.ui" line="119"/> |
|---|
| 1525 | <source>Go Up</source> |
|---|
| 1526 | <translation>Arriba</translation> |
|---|
| 1527 | </message> |
|---|
| 1528 | <message> |
|---|
| 1529 | <location filename="../../../../../libs/qtutil/src/ImageSelector.ui" line="157"/> |
|---|
| 1530 | <source>Refresh</source> |
|---|
| 1531 | <translation>Recargar</translation> |
|---|
| 1532 | </message> |
|---|
| 1533 | </context> |
|---|
| 1534 | <context> |
|---|
| 1535 | <name>JabberSettings</name> |
|---|
| 1536 | <message> |
|---|
| 1537 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="70"/> |
|---|
| 1538 | <source>Login:</source> |
|---|
| 1539 | <translation>Usuario:</translation> |
|---|
| 1540 | </message> |
|---|
| 1541 | <message> |
|---|
| 1542 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="53"/> |
|---|
| 1543 | <source>Password:</source> |
|---|
| 1544 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 1545 | </message> |
|---|
| 1546 | <message> |
|---|
| 1547 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="13"/> |
|---|
| 1548 | <source>Jabber Settings</source> |
|---|
| 1549 | <translation>Preferencias de Jabber</translation> |
|---|
| 1550 | </message> |
|---|
| 1551 | <message> |
|---|
| 1552 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="87"/> |
|---|
| 1553 | <source>Connect Server:</source> |
|---|
| 1554 | <translation>Servidor de conexión:</translation> |
|---|
| 1555 | </message> |
|---|
| 1556 | <message> |
|---|
| 1557 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="101"/> |
|---|
| 1558 | <source><u>Advanced Options</u></source> |
|---|
| 1559 | <translation><u>Opciones Avanzadas</u></translation> |
|---|
| 1560 | </message> |
|---|
| 1561 | <message> |
|---|
| 1562 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="136"/> |
|---|
| 1563 | <source>Require TLS</source> |
|---|
| 1564 | <translation>Requiere TLS</translation> |
|---|
| 1565 | </message> |
|---|
| 1566 | <message> |
|---|
| 1567 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="115"/> |
|---|
| 1568 | <source>Port:</source> |
|---|
| 1569 | <translation>Puerto:</translation> |
|---|
| 1570 | </message> |
|---|
| 1571 | <message> |
|---|
| 1572 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="108"/> |
|---|
| 1573 | <source>Use TLS if available</source> |
|---|
| 1574 | <translation>Usar TLS si está disponible</translation> |
|---|
| 1575 | </message> |
|---|
| 1576 | <message> |
|---|
| 1577 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="122"/> |
|---|
| 1578 | <source>Allow plaintext authentication over unencrypted streams</source> |
|---|
| 1579 | <translation>Permitir autentificación en formato de texto plano sobre trasmisiones no encriptadas</translation> |
|---|
| 1580 | </message> |
|---|
| 1581 | <message> |
|---|
| 1582 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="94"/> |
|---|
| 1583 | <source>5222</source> |
|---|
| 1584 | <translation>5222</translation> |
|---|
| 1585 | </message> |
|---|
| 1586 | <message> |
|---|
| 1587 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="129"/> |
|---|
| 1588 | <source>Force old (port 5223) SSL</source> |
|---|
| 1589 | <translation>Forzar antiguo (Puerto 5223) SSL</translation> |
|---|
| 1590 | </message> |
|---|
| 1591 | <message> |
|---|
| 1592 | <location filename="../imaccount/JabberSettings.ui" line="149"/> |
|---|
| 1593 | <source>Resource:</source> |
|---|
| 1594 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 1595 | </message> |
|---|
| 1596 | </context> |
|---|
| 1597 | <context> |
|---|
| 1598 | <name>LanguagesSettings</name> |
|---|
| 1599 | <message> |
|---|
| 1600 | <location filename="../config/LanguagesSettings.ui" line="25"/> |
|---|
| 1601 | <source>Your language is not here, do you know that you can do your own translation on Launchpad?</source> |
|---|
| 1602 | <translation>¿No encuentra su idioma? ¿Sabe que puede realizar su propia traducción en Launchpad?</translation> |
|---|
| 1603 | </message> |
|---|
| 1604 | <message> |
|---|
| 1605 | <location filename="../config/LanguagesSettings.ui" line="35"/> |
|---|
| 1606 | <source>More information here.</source> |
|---|
| 1607 | <translation>Más información AquÃ.</translation> |
|---|
| 1608 | </message> |
|---|
| 1609 | </context> |
|---|
| 1610 | <context> |
|---|
| 1611 | <name>LogAccount</name> |
|---|
| 1612 | <message> |
|---|
| 1613 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="681"/> |
|---|
| 1614 | <source>Password:</source> |
|---|
| 1615 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 1616 | </message> |
|---|
| 1617 | <message> |
|---|
| 1618 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="595"/> |
|---|
| 1619 | <source>Need help?</source> |
|---|
| 1620 | <translation type="unfinished">¿Necesitas Ayuda?</translation> |
|---|
| 1621 | </message> |
|---|
| 1622 | <message> |
|---|
| 1623 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="631"/> |
|---|
| 1624 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1625 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1626 | </message> |
|---|
| 1627 | <message> |
|---|
| 1628 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="722"/> |
|---|
| 1629 | <source>Delete</source> |
|---|
| 1630 | <translation type="unfinished">Eliminar</translation> |
|---|
| 1631 | </message> |
|---|
| 1632 | <message> |
|---|
| 1633 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="13"/> |
|---|
| 1634 | <source>@product@ - Login</source> |
|---|
| 1635 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1636 | </translation> |
|---|
| 1637 | </message> |
|---|
| 1638 | <message> |
|---|
| 1639 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="695"/> |
|---|
| 1640 | <source>Account:</source> |
|---|
| 1641 | <translation>Cuenta:</translation> |
|---|
| 1642 | </message> |
|---|
| 1643 | <message> |
|---|
| 1644 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="618"/> |
|---|
| 1645 | <source>&Connect</source> |
|---|
| 1646 | <translation type="unfinished">&Conectar</translation> |
|---|
| 1647 | </message> |
|---|
| 1648 | <message> |
|---|
| 1649 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="715"/> |
|---|
| 1650 | <source>Forgot your @company@ password?</source> |
|---|
| 1651 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1652 | </translation> |
|---|
| 1653 | </message> |
|---|
| 1654 | <message> |
|---|
| 1655 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="688"/> |
|---|
| 1656 | <source>&Modify</source> |
|---|
| 1657 | <translation>&Modificar</translation> |
|---|
| 1658 | </message> |
|---|
| 1659 | <message> |
|---|
| 1660 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="548"/> |
|---|
| 1661 | <source>Configure a &New Profile</source> |
|---|
| 1662 | <translation>Configurar un &Nuevo Perfil</translation> |
|---|
| 1663 | </message> |
|---|
| 1664 | <message> |
|---|
| 1665 | <location filename="../login/LogAccount.ui" line="501"/> |
|---|
| 1666 | <source><span style="font-size:16pt;">Login</span><br><br><span>Please choose a previously used profile<br/> or fill in the informations to connect to a<br/> @company@ account</span></source> |
|---|
| 1667 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1668 | </translation> |
|---|
| 1669 | </message> |
|---|
| 1670 | </context> |
|---|
| 1671 | <context> |
|---|
| 1672 | <name>MSNSettings</name> |
|---|
| 1673 | <message> |
|---|
| 1674 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="50"/> |
|---|
| 1675 | <source>Login:</source> |
|---|
| 1676 | <translation>Usuario:</translation> |
|---|
| 1677 | </message> |
|---|
| 1678 | <message> |
|---|
| 1679 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="40"/> |
|---|
| 1680 | <source>Password:</source> |
|---|
| 1681 | <translation>Contraseña:</translation> |
|---|
| 1682 | </message> |
|---|
| 1683 | <message> |
|---|
| 1684 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="13"/> |
|---|
| 1685 | <source>MSN Settings</source> |
|---|
| 1686 | <translation>Preferencias de MSN</translation> |
|---|
| 1687 | </message> |
|---|
| 1688 | <message> |
|---|
| 1689 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="104"/> |
|---|
| 1690 | <source>Forgot your MSN password?</source> |
|---|
| 1691 | <translation>¿Olvidó su contraseña de MSN?</translation> |
|---|
| 1692 | </message> |
|---|
| 1693 | <message> |
|---|
| 1694 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="124"/> |
|---|
| 1695 | <source>Get a new MSN Account</source> |
|---|
| 1696 | <translation>Obtenga una nueva cuenta de MSN</translation> |
|---|
| 1697 | </message> |
|---|
| 1698 | <message> |
|---|
| 1699 | <location filename="../imaccount/MSNSettings.ui" line="74"/> |
|---|
| 1700 | <source>Use HTTP method</source> |
|---|
| 1701 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1702 | </translation> |
|---|
| 1703 | </message> |
|---|
| 1704 | </context> |
|---|
| 1705 | <context> |
|---|
| 1706 | <name>MainWindow</name> |
|---|
| 1707 | <message> |
|---|
| 1708 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="16"/> |
|---|
| 1709 | <source>MainWindow</source> |
|---|
| 1710 | <translation>Ventana Principal</translation> |
|---|
| 1711 | </message> |
|---|
| 1712 | <message> |
|---|
| 1713 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="28"/> |
|---|
| 1714 | <source>Command::terminate()</source> |
|---|
| 1715 | <translation>Comando::terminar()</translation> |
|---|
| 1716 | </message> |
|---|
| 1717 | <message> |
|---|
| 1718 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="35"/> |
|---|
| 1719 | <source>Command::start()</source> |
|---|
| 1720 | <translation>Comando::iniciar()</translation> |
|---|
| 1721 | </message> |
|---|
| 1722 | <message> |
|---|
| 1723 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="45"/> |
|---|
| 1724 | <source>Accept Call</source> |
|---|
| 1725 | <translation>Aceptar llamada</translation> |
|---|
| 1726 | </message> |
|---|
| 1727 | <message> |
|---|
| 1728 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="63"/> |
|---|
| 1729 | <source>Send Chat Message</source> |
|---|
| 1730 | <translation>Enviar un mensaje de Charla</translation> |
|---|
| 1731 | </message> |
|---|
| 1732 | <message> |
|---|
| 1733 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="75"/> |
|---|
| 1734 | <source>Make Call</source> |
|---|
| 1735 | <translation>Realizar una llamada</translation> |
|---|
| 1736 | </message> |
|---|
| 1737 | <message> |
|---|
| 1738 | <location filename="../../xpcom/tests/MainWindow.ui" line="82"/> |
|---|
| 1739 | <source>Hang Up</source> |
|---|
| 1740 | <translation>Colgar</translation> |
|---|
| 1741 | </message> |
|---|
| 1742 | </context> |
|---|
| 1743 | <context> |
|---|
| 1744 | <name>ManageBlockedUsersSettings</name> |
|---|
| 1745 | <message> |
|---|
| 1746 | <location filename="../config/ManageBlockedUsersSettings.ui" line="59"/> |
|---|
| 1747 | <source>Close</source> |
|---|
| 1748 | <translation>Cerrar</translation> |
|---|
| 1749 | </message> |
|---|
| 1750 | <message> |
|---|
| 1751 | <location filename="../config/ManageBlockedUsersSettings.ui" line="39"/> |
|---|
| 1752 | <source>Unblock User</source> |
|---|
| 1753 | <translation>Desbloquear Usuario</translation> |
|---|
| 1754 | </message> |
|---|
| 1755 | <message> |
|---|
| 1756 | <location filename="../config/ManageBlockedUsersSettings.ui" line="68"/> |
|---|
| 1757 | <source>Manage blocked users</source> |
|---|
| 1758 | <translation>Administrar usuarios bloqueados</translation> |
|---|
| 1759 | </message> |
|---|
| 1760 | <message> |
|---|
| 1761 | <location filename="../config/ManageBlockedUsersSettings.ui" line="16"/> |
|---|
| 1762 | <source>@product@ - Manage blocked users</source> |
|---|
| 1763 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1764 | </translation> |
|---|
| 1765 | </message> |
|---|
| 1766 | </context> |
|---|
| 1767 | <context> |
|---|
| 1768 | <name>NoWengoAlert</name> |
|---|
| 1769 | <message> |
|---|
| 1770 | <location filename="../NoWengoAlert.ui" line="27"/> |
|---|
| 1771 | <source>@product@ - SMS</source> |
|---|
| 1772 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1773 | </translation> |
|---|
| 1774 | </message> |
|---|
| 1775 | <message> |
|---|
| 1776 | <location filename="../NoWengoAlert.ui" line="87"/> |
|---|
| 1777 | <source>I have a @company@ account</source> |
|---|
| 1778 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1779 | </translation> |
|---|
| 1780 | </message> |
|---|
| 1781 | <message> |
|---|
| 1782 | <location filename="../NoWengoAlert.ui" line="107"/> |
|---|
| 1783 | <source>Create a @company@ account</source> |
|---|
| 1784 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1785 | </translation> |
|---|
| 1786 | </message> |
|---|
| 1787 | <message> |
|---|
| 1788 | <location filename="../NoWengoAlert.ui" line="150"/> |
|---|
| 1789 | <source>To send a SMS, you need to be logged in with a<br>@company@ account and to have @company@'s credits.</source> |
|---|
| 1790 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1791 | </translation> |
|---|
| 1792 | </message> |
|---|
| 1793 | </context> |
|---|
| 1794 | <context> |
|---|
| 1795 | <name>NotificationSettings</name> |
|---|
| 1796 | <message> |
|---|
| 1797 | <location filename="../config/NotificationSettings.ui" line="22"/> |
|---|
| 1798 | <source>Select the events for which a sound should be played.</source> |
|---|
| 1799 | <translation>Selecciona los eventos en los cuales deberÃa reproducirse un sonido.</translation> |
|---|
| 1800 | </message> |
|---|
| 1801 | </context> |
|---|
| 1802 | <context> |
|---|
| 1803 | <name>NotificationSettingsItem</name> |
|---|
| 1804 | <message> |
|---|
| 1805 | <location filename="../config/NotificationSettingsItem.ui" line="68"/> |
|---|
| 1806 | <source>Sound file</source> |
|---|
| 1807 | <translation>Archivo de sonido</translation> |
|---|
| 1808 | </message> |
|---|
| 1809 | <message> |
|---|
| 1810 | <location filename="../config/NotificationSettingsItem.ui" line="75"/> |
|---|
| 1811 | <source>Find a sound file</source> |
|---|
| 1812 | <translation>Buscar un archivo de sonido</translation> |
|---|
| 1813 | </message> |
|---|
| 1814 | <message> |
|---|
| 1815 | <location filename="../config/NotificationSettingsItem.ui" line="101"/> |
|---|
| 1816 | <source>Play sound file</source> |
|---|
| 1817 | <translation>Ejecutar archivo de sonido</translation> |
|---|
| 1818 | </message> |
|---|
| 1819 | <message> |
|---|
| 1820 | <location filename="../config/NotificationSettingsItem.ui" line="104"/> |
|---|
| 1821 | <source>Play</source> |
|---|
| 1822 | <translation>Reproducir</translation> |
|---|
| 1823 | </message> |
|---|
| 1824 | </context> |
|---|
| 1825 | <context> |
|---|
| 1826 | <name>NotifyDialog</name> |
|---|
| 1827 | <message> |
|---|
| 1828 | <location filename="../filetransfer/NotifyDialog.ui" line="16"/> |
|---|
| 1829 | <source>File Transfer</source> |
|---|
| 1830 | <translation>Transferencia de Archivos</translation> |
|---|
| 1831 | </message> |
|---|
| 1832 | <message> |
|---|
| 1833 | <location filename="../filetransfer/NotifyDialog.ui" line="44"/> |
|---|
| 1834 | <source>&Ok</source> |
|---|
| 1835 | <translation>&Ok</translation> |
|---|
| 1836 | </message> |
|---|
| 1837 | <message> |
|---|
| 1838 | <location filename="../filetransfer/NotifyDialog.ui" line="64"/> |
|---|
| 1839 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg;"><span style=" font-weight:600;">Status:</span> ...</p></body></html></source> |
|---|
| 1840 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:MS Shell Dlg;"><span style=" font-weight:600;">Estado:</span> ...</p></body></html></translation> |
|---|
| 1841 | </message> |
|---|
| 1842 | <message> |
|---|
| 1843 | <location filename="../filetransfer/NotifyDialog.ui" line="351"/> |
|---|
| 1844 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">Upgrade</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> |
|---|
| 1845 | <translation><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">Actualizar</span></p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation> |
|---|
| 1846 | </message> |
|---|
| 1847 | </context> |
|---|
| 1848 | <context> |
|---|
| 1849 | <name>PhoneCallWidget</name> |
|---|
| 1850 | <message> |
|---|
| 1851 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="569"/> |
|---|
| 1852 | <source>&Accept</source> |
|---|
| 1853 | <translation type="unfinished">&Aceptar</translation> |
|---|
| 1854 | </message> |
|---|
| 1855 | <message> |
|---|
| 1856 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="289"/> |
|---|
| 1857 | <source>Status</source> |
|---|
| 1858 | <translation>Estado</translation> |
|---|
| 1859 | </message> |
|---|
| 1860 | <message> |
|---|
| 1861 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="312"/> |
|---|
| 1862 | <source>00:00:00</source> |
|---|
| 1863 | <translation>00:00:00</translation> |
|---|
| 1864 | </message> |
|---|
| 1865 | <message> |
|---|
| 1866 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="335"/> |
|---|
| 1867 | <source>Nickname</source> |
|---|
| 1868 | <translation>Apodo</translation> |
|---|
| 1869 | </message> |
|---|
| 1870 | <message> |
|---|
| 1871 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="583"/> |
|---|
| 1872 | <source>&Reject</source> |
|---|
| 1873 | <translation>&Rechazar</translation> |
|---|
| 1874 | </message> |
|---|
| 1875 | <message> |
|---|
| 1876 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="691"/> |
|---|
| 1877 | <source>Dialpad</source> |
|---|
| 1878 | <translation type="unfinished">Teclado</translation> |
|---|
| 1879 | </message> |
|---|
| 1880 | <message> |
|---|
| 1881 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="708"/> |
|---|
| 1882 | <source>Audio Smileys</source> |
|---|
| 1883 | <translation>Emoticonos audibles</translation> |
|---|
| 1884 | </message> |
|---|
| 1885 | <message> |
|---|
| 1886 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="212"/> |
|---|
| 1887 | <location filename="../phonecall/PhoneCallWidget.ui" line="265"/> |
|---|
| 1888 | <source>Communication is encrypted</source> |
|---|
| 1889 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1890 | </translation> |
|---|
| 1891 | </message> |
|---|
| 1892 | </context> |
|---|
| 1893 | <context> |
|---|
| 1894 | <name>PrivacySettings</name> |
|---|
| 1895 | <message> |
|---|
| 1896 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="187"/> |
|---|
| 1897 | <source>Manage blocked users</source> |
|---|
| 1898 | <translation>Administrar usuarios bloqueados</translation> |
|---|
| 1899 | </message> |
|---|
| 1900 | <message> |
|---|
| 1901 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="28"/> |
|---|
| 1902 | <source>Privacy Rules </source> |
|---|
| 1903 | <translation>Reglas de privacidad </translation> |
|---|
| 1904 | </message> |
|---|
| 1905 | <message> |
|---|
| 1906 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="67"/> |
|---|
| 1907 | <source>Always sign in as "Invisible" (appear offline to all users)</source> |
|---|
| 1908 | <translation>Siempre iniciar sesión cómo "Invisible" (aparecerá desconectado para el resto de los usuarios)</translation> |
|---|
| 1909 | </message> |
|---|
| 1910 | <message> |
|---|
| 1911 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="77"/> |
|---|
| 1912 | <source>Allow chats from</source> |
|---|
| 1913 | <translation>Permitir charlas de</translation> |
|---|
| 1914 | </message> |
|---|
| 1915 | <message> |
|---|
| 1916 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="104"/> |
|---|
| 1917 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="140"/> |
|---|
| 1918 | <source>Anyone</source> |
|---|
| 1919 | <translation>Cualquiera</translation> |
|---|
| 1920 | </message> |
|---|
| 1921 | <message> |
|---|
| 1922 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="111"/> |
|---|
| 1923 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="133"/> |
|---|
| 1924 | <source>Only people from my contact list</source> |
|---|
| 1925 | <translation>Solamente personas de mi lista de contactos</translation> |
|---|
| 1926 | </message> |
|---|
| 1927 | <message> |
|---|
| 1928 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="121"/> |
|---|
| 1929 | <source>Allow calls from</source> |
|---|
| 1930 | <translation>Permitir llamadas de</translation> |
|---|
| 1931 | </message> |
|---|
| 1932 | <message> |
|---|
| 1933 | <location filename="../config/PrivacySettings.ui" line="40"/> |
|---|
| 1934 | <source>When I sign into @company@</source> |
|---|
| 1935 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1936 | </translation> |
|---|
| 1937 | </message> |
|---|
| 1938 | </context> |
|---|
| 1939 | <context> |
|---|
| 1940 | <name>ProfileDetails</name> |
|---|
| 1941 | <message> |
|---|
| 1942 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="478"/> |
|---|
| 1943 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 1944 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 1945 | </message> |
|---|
| 1946 | <message> |
|---|
| 1947 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="485"/> |
|---|
| 1948 | <source>Save</source> |
|---|
| 1949 | <translation>Salvar</translation> |
|---|
| 1950 | </message> |
|---|
| 1951 | <message> |
|---|
| 1952 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="255"/> |
|---|
| 1953 | <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> |
|---|
| 1954 | p, li { white-space: pre-wrap; } |
|---|
| 1955 | </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"> |
|---|
| 1956 | <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click to change your avatar</p></body></html></source> |
|---|
| 1957 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 1958 | </translation> |
|---|
| 1959 | </message> |
|---|
| 1960 | <message> |
|---|
| 1961 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="26"/> |
|---|
| 1962 | <source>General</source> |
|---|
| 1963 | <translation>General</translation> |
|---|
| 1964 | </message> |
|---|
| 1965 | <message> |
|---|
| 1966 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="38"/> |
|---|
| 1967 | <source>Network IDs (MSN, Jabber...)</source> |
|---|
| 1968 | <translation>ID de Red (MSN, Jabber...)</translation> |
|---|
| 1969 | </message> |
|---|
| 1970 | <message> |
|---|
| 1971 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="62"/> |
|---|
| 1972 | <source>Advanced >></source> |
|---|
| 1973 | <translation>Avanzado >></translation> |
|---|
| 1974 | </message> |
|---|
| 1975 | <message> |
|---|
| 1976 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="81"/> |
|---|
| 1977 | <source>Fill in all your network Id to stay connected with your contacts</source> |
|---|
| 1978 | <translation>Completa todas tus IDs de Red para mantenerte conectado con tus contactos</translation> |
|---|
| 1979 | </message> |
|---|
| 1980 | <message> |
|---|
| 1981 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="168"/> |
|---|
| 1982 | <source>Contact</source> |
|---|
| 1983 | <translation>Contacto</translation> |
|---|
| 1984 | </message> |
|---|
| 1985 | <message> |
|---|
| 1986 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="188"/> |
|---|
| 1987 | <source>Group:</source> |
|---|
| 1988 | <translation>Grupo:</translation> |
|---|
| 1989 | </message> |
|---|
| 1990 | <message> |
|---|
| 1991 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="209"/> |
|---|
| 1992 | <source>Last Name:</source> |
|---|
| 1993 | <translation>Apellido:</translation> |
|---|
| 1994 | </message> |
|---|
| 1995 | <message> |
|---|
| 1996 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="216"/> |
|---|
| 1997 | <source>First Name:</source> |
|---|
| 1998 | <translation>Primer Nombre:</translation> |
|---|
| 1999 | </message> |
|---|
| 2000 | <message> |
|---|
| 2001 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="281"/> |
|---|
| 2002 | <source>Details</source> |
|---|
| 2003 | <translation>Detalles</translation> |
|---|
| 2004 | </message> |
|---|
| 2005 | <message> |
|---|
| 2006 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="296"/> |
|---|
| 2007 | <source>Web/blog:</source> |
|---|
| 2008 | <translation>Web/blog:</translation> |
|---|
| 2009 | </message> |
|---|
| 2010 | <message> |
|---|
| 2011 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="319"/> |
|---|
| 2012 | <source>Country:</source> |
|---|
| 2013 | <translation>PaÃs:</translation> |
|---|
| 2014 | </message> |
|---|
| 2015 | <message> |
|---|
| 2016 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="326"/> |
|---|
| 2017 | <source>State:</source> |
|---|
| 2018 | <translation>Estado:</translation> |
|---|
| 2019 | </message> |
|---|
| 2020 | <message> |
|---|
| 2021 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="333"/> |
|---|
| 2022 | <source>City:</source> |
|---|
| 2023 | <translation>Ciudad:</translation> |
|---|
| 2024 | </message> |
|---|
| 2025 | <message> |
|---|
| 2026 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="347"/> |
|---|
| 2027 | <source>Gender:</source> |
|---|
| 2028 | <translation>Sexo:</translation> |
|---|
| 2029 | </message> |
|---|
| 2030 | <message> |
|---|
| 2031 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="354"/> |
|---|
| 2032 | <source>Birth Date:</source> |
|---|
| 2033 | <translation>Fecha de Nacimiento:</translation> |
|---|
| 2034 | </message> |
|---|
| 2035 | <message> |
|---|
| 2036 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="377"/> |
|---|
| 2037 | <source>Email:</source> |
|---|
| 2038 | <translation>E-Mail:</translation> |
|---|
| 2039 | </message> |
|---|
| 2040 | <message> |
|---|
| 2041 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="451"/> |
|---|
| 2042 | <source>Notes</source> |
|---|
| 2043 | <translation>Notas</translation> |
|---|
| 2044 | </message> |
|---|
| 2045 | <message> |
|---|
| 2046 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="100"/> |
|---|
| 2047 | <source>Phone Numbers</source> |
|---|
| 2048 | <translation>Números de Teléfono</translation> |
|---|
| 2049 | </message> |
|---|
| 2050 | <message> |
|---|
| 2051 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="120"/> |
|---|
| 2052 | <source>Home phone</source> |
|---|
| 2053 | <translation>Teléfono de Casa</translation> |
|---|
| 2054 | </message> |
|---|
| 2055 | <message> |
|---|
| 2056 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="152"/> |
|---|
| 2057 | <source>Mobile phone</source> |
|---|
| 2058 | <translation>Teléfono celular</translation> |
|---|
| 2059 | </message> |
|---|
| 2060 | <message> |
|---|
| 2061 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="417"/> |
|---|
| 2062 | <source>dd MMMM yyyy</source> |
|---|
| 2063 | <translation>dd MMMM yyyy</translation> |
|---|
| 2064 | </message> |
|---|
| 2065 | <message> |
|---|
| 2066 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="425"/> |
|---|
| 2067 | <source>Unknown</source> |
|---|
| 2068 | <translation>Desconocido</translation> |
|---|
| 2069 | </message> |
|---|
| 2070 | <message> |
|---|
| 2071 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="430"/> |
|---|
| 2072 | <source>Male</source> |
|---|
| 2073 | <translation>Masculino</translation> |
|---|
| 2074 | </message> |
|---|
| 2075 | <message> |
|---|
| 2076 | <location filename="../profile/ProfileDetails.ui" line="435"/> |
|---|
| 2077 | <source>Female</source> |
|---|
| 2078 | <translation>Femenino</translation> |
|---|
| 2079 | </message> |
|---|
| 2080 | </context> |
|---|
| 2081 | <context> |
|---|
| 2082 | <name>QObject</name> |
|---|
| 2083 | <message> |
|---|
| 2084 | <location filename="../QtAbout.cpp" line="40"/> |
|---|
| 2085 | <source>@product@</source> |
|---|
| 2086 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2087 | </translation> |
|---|
| 2088 | </message> |
|---|
| 2089 | </context> |
|---|
| 2090 | <context> |
|---|
| 2091 | <name>QtAccountSettings</name> |
|---|
| 2092 | <message> |
|---|
| 2093 | <location filename="../config/QtAccountSettings.cpp" line="68"/> |
|---|
| 2094 | <source>Accounts</source> |
|---|
| 2095 | <translation>Cuentas</translation> |
|---|
| 2096 | </message> |
|---|
| 2097 | <message> |
|---|
| 2098 | <location filename="../config/QtAccountSettings.cpp" line="72"/> |
|---|
| 2099 | <source>Accounts Settings</source> |
|---|
| 2100 | <translation>Configuración de Cuentas</translation> |
|---|
| 2101 | </message> |
|---|
| 2102 | </context> |
|---|
| 2103 | <context> |
|---|
| 2104 | <name>QtAddAccount</name> |
|---|
| 2105 | <message> |
|---|
| 2106 | <location filename="../login/QtAddAccount.cpp" line="90"/> |
|---|
| 2107 | <source>Configure your voip account</source> |
|---|
| 2108 | <translation>Configurar su cuenta de VoIP</translation> |
|---|
| 2109 | </message> |
|---|
| 2110 | <message> |
|---|
| 2111 | <location filename="../login/QtAddAccount.cpp" line="81"/> |
|---|
| 2112 | <source>Please tell us if your account is provided<br/>by @company@ or by another service</source> |
|---|
| 2113 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2114 | </translation> |
|---|
| 2115 | </message> |
|---|
| 2116 | </context> |
|---|
| 2117 | <context> |
|---|
| 2118 | <name>QtAddAccountUtils</name> |
|---|
| 2119 | <message> |
|---|
| 2120 | <location filename="../login/QtAddAccountUtils.cpp" line="43"/> |
|---|
| 2121 | <source>Test</source> |
|---|
| 2122 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2123 | </translation> |
|---|
| 2124 | </message> |
|---|
| 2125 | <message> |
|---|
| 2126 | <location filename="../login/QtAddAccountUtils.cpp" line="48"/> |
|---|
| 2127 | <source>Audio Test Call</source> |
|---|
| 2128 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2129 | </translation> |
|---|
| 2130 | </message> |
|---|
| 2131 | <message> |
|---|
| 2132 | <location filename="../login/QtAddAccountUtils.cpp" line="53"/> |
|---|
| 2133 | <source>Video Test Call</source> |
|---|
| 2134 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2135 | </translation> |
|---|
| 2136 | </message> |
|---|
| 2137 | </context> |
|---|
| 2138 | <context> |
|---|
| 2139 | <name>QtAddSIPAccount</name> |
|---|
| 2140 | <message> |
|---|
| 2141 | <location filename="../login/QtAddSIPAccount.cpp" line="84"/> |
|---|
| 2142 | <source>Your profile name already exists!</source> |
|---|
| 2143 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 2144 | </message> |
|---|
| 2145 | <message> |
|---|
| 2146 | <location filename="../login/QtAddSIPAccount.cpp" line="170"/> |
|---|
| 2147 | <source>Please fill in the information which will<br/>allow your softphone to connect to your<br/>SIP account</source> |
|---|
| 2148 | <translation>Por favor complete la información que<br/>permitirá que su programa de telefonÃa se conecte a su<br/>cuenta SIP</translation> |
|---|
| 2149 | </message> |
|---|
| 2150 | <message> |
|---|
| 2151 | <location filename="../login/QtAddSIPAccount.cpp" line="179"/> |
|---|
| 2152 | <source>Configure your SIP profile</source> |
|---|
| 2153 | <translation>Configurar el perfil de SIP</translation> |
|---|
| 2154 | </message> |
|---|
| 2155 | </context> |
|---|
| 2156 | <context> |
|---|
| 2157 | <name>QtAddWengoAccount</name> |
|---|
| 2158 | <message> |
|---|
| 2159 | <location filename="../login/QtAddWengoAccount.cpp" line="131"/> |
|---|
| 2160 | <source>Login</source> |
|---|
| 2161 | <translation>Usuario</translation> |
|---|
| 2162 | </message> |
|---|
| 2163 | <message> |
|---|
| 2164 | <location filename="../login/QtAddWengoAccount.cpp" line="89"/> |
|---|
| 2165 | <source>Please enter an email address.</source> |
|---|
| 2166 | <translation>Por favor ingrese una dirección de Email.</translation> |
|---|
| 2167 | </message> |
|---|
| 2168 | <message> |
|---|
| 2169 | <location filename="../login/QtAddWengoAccount.cpp" line="122"/> |
|---|
| 2170 | <source>Please enter your email address<br/>and your password</source> |
|---|
| 2171 | <translation>Por favor introduzca su dirección de correo electrónico<br/>y su contraseña</translation> |
|---|
| 2172 | </message> |
|---|
| 2173 | <message> |
|---|
| 2174 | <location filename="../login/QtAddWengoAccount.cpp" line="88"/> |
|---|
| 2175 | <source>@product@ - Connexion</source> |
|---|
| 2176 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2177 | </translation> |
|---|
| 2178 | </message> |
|---|
| 2179 | </context> |
|---|
| 2180 | <context> |
|---|
| 2181 | <name>QtAdvancedIMContactManager</name> |
|---|
| 2182 | <message> |
|---|
| 2183 | <location filename="../imcontact/QtAdvancedIMContactManager.cpp" line="102"/> |
|---|
| 2184 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 2185 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 2186 | </message> |
|---|
| 2187 | <message> |
|---|
| 2188 | <location filename="../imcontact/QtAdvancedIMContactManager.cpp" line="99"/> |
|---|
| 2189 | <source>@product@</source> |
|---|
| 2190 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2191 | </translation> |
|---|
| 2192 | </message> |
|---|
| 2193 | <message> |
|---|
| 2194 | <location filename="../imcontact/QtAdvancedIMContactManager.cpp" line="100"/> |
|---|
| 2195 | <source>Are sure you want to delete this IM contact? |
|---|
| 2196 | </source> |
|---|
| 2197 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2198 | </translation> |
|---|
| 2199 | </message> |
|---|
| 2200 | <message> |
|---|
| 2201 | <location filename="../imcontact/QtAdvancedIMContactManager.cpp" line="102"/> |
|---|
| 2202 | <source>&Delete</source> |
|---|
| 2203 | <translation>&Eliminar</translation> |
|---|
| 2204 | </message> |
|---|
| 2205 | </context> |
|---|
| 2206 | <context> |
|---|
| 2207 | <name>QtAdvancedSettings</name> |
|---|
| 2208 | <message> |
|---|
| 2209 | <location filename="../config/QtAdvancedSettings.cpp" line="45"/> |
|---|
| 2210 | <source>Advanced</source> |
|---|
| 2211 | <translation>Avanzado</translation> |
|---|
| 2212 | </message> |
|---|
| 2213 | <message> |
|---|
| 2214 | <location filename="../config/QtAdvancedSettings.cpp" line="49"/> |
|---|
| 2215 | <source>Advanced Settings</source> |
|---|
| 2216 | <translation>Preferencias Avanzadas</translation> |
|---|
| 2217 | </message> |
|---|
| 2218 | </context> |
|---|
| 2219 | <context> |
|---|
| 2220 | <name>QtAppearanceSettings</name> |
|---|
| 2221 | <message> |
|---|
| 2222 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="73"/> |
|---|
| 2223 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="74"/> |
|---|
| 2224 | <source>Me</source> |
|---|
| 2225 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2226 | </translation> |
|---|
| 2227 | </message> |
|---|
| 2228 | <message> |
|---|
| 2229 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="73"/> |
|---|
| 2230 | <source>Hello</source> |
|---|
| 2231 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2232 | </translation> |
|---|
| 2233 | </message> |
|---|
| 2234 | <message> |
|---|
| 2235 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="74"/> |
|---|
| 2236 | <source>How are you?</source> |
|---|
| 2237 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2238 | </translation> |
|---|
| 2239 | </message> |
|---|
| 2240 | <message> |
|---|
| 2241 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="75"/> |
|---|
| 2242 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="76"/> |
|---|
| 2243 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="77"/> |
|---|
| 2244 | <source>Other</source> |
|---|
| 2245 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2246 | </translation> |
|---|
| 2247 | </message> |
|---|
| 2248 | <message> |
|---|
| 2249 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="75"/> |
|---|
| 2250 | <source>I am fine</source> |
|---|
| 2251 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2252 | </translation> |
|---|
| 2253 | </message> |
|---|
| 2254 | <message> |
|---|
| 2255 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="76"/> |
|---|
| 2256 | <source>Have to go</source> |
|---|
| 2257 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2258 | </translation> |
|---|
| 2259 | </message> |
|---|
| 2260 | <message> |
|---|
| 2261 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="77"/> |
|---|
| 2262 | <source>Bye</source> |
|---|
| 2263 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2264 | </translation> |
|---|
| 2265 | </message> |
|---|
| 2266 | <message> |
|---|
| 2267 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="82"/> |
|---|
| 2268 | <source>Appearance</source> |
|---|
| 2269 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2270 | </translation> |
|---|
| 2271 | </message> |
|---|
| 2272 | <message> |
|---|
| 2273 | <location filename="../config/QtAppearanceSettings.cpp" line="86"/> |
|---|
| 2274 | <source>Appearance Settings</source> |
|---|
| 2275 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2276 | </translation> |
|---|
| 2277 | </message> |
|---|
| 2278 | </context> |
|---|
| 2279 | <context> |
|---|
| 2280 | <name>QtAudioSettings</name> |
|---|
| 2281 | <message> |
|---|
| 2282 | <location filename="../config/QtAudioSettings.cpp" line="285"/> |
|---|
| 2283 | <location filename="../config/QtAudioSettings.cpp" line="288"/> |
|---|
| 2284 | <source>Advanced</source> |
|---|
| 2285 | <translation>Avanzado</translation> |
|---|
| 2286 | </message> |
|---|
| 2287 | <message> |
|---|
| 2288 | <location filename="../config/QtAudioSettings.cpp" line="79"/> |
|---|
| 2289 | <source>Audio</source> |
|---|
| 2290 | <translation>Audio</translation> |
|---|
| 2291 | </message> |
|---|
| 2292 | <message> |
|---|
| 2293 | <location filename="../config/QtAudioSettings.cpp" line="83"/> |
|---|
| 2294 | <source>Audio Settings</source> |
|---|
| 2295 | <translation>Preferencias de Audio</translation> |
|---|
| 2296 | </message> |
|---|
| 2297 | </context> |
|---|
| 2298 | <context> |
|---|
| 2299 | <name>QtCallBar</name> |
|---|
| 2300 | <message> |
|---|
| 2301 | <location filename="../callbar/QtCallBar.cpp" line="157"/> |
|---|
| 2302 | <source>+(country code) number or nickname</source> |
|---|
| 2303 | <translation>+(código del paÃs) número o apodo</translation> |
|---|
| 2304 | </message> |
|---|
| 2305 | </context> |
|---|
| 2306 | <context> |
|---|
| 2307 | <name>QtCallForwardSettings</name> |
|---|
| 2308 | <message> |
|---|
| 2309 | <location filename="../config/QtCallForwardSettings.cpp" line="56"/> |
|---|
| 2310 | <location filename="../config/QtCallForwardSettings.cpp" line="160"/> |
|---|
| 2311 | <source>Call Forward</source> |
|---|
| 2312 | <translation>ReenvÃo de Llamada</translation> |
|---|
| 2313 | </message> |
|---|
| 2314 | <message> |
|---|
| 2315 | <location filename="../config/QtCallForwardSettings.cpp" line="60"/> |
|---|
| 2316 | <source>Call Forward Settings</source> |
|---|
| 2317 | <translation>Preferencias de redirección de llamada</translation> |
|---|
| 2318 | </message> |
|---|
| 2319 | <message> |
|---|
| 2320 | <location filename="../config/QtCallForwardSettings.cpp" line="161"/> |
|---|
| 2321 | <source>To configure call forward settings you need to<BR> be logged in with a @company@ account.</source> |
|---|
| 2322 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 2323 | </message> |
|---|
| 2324 | </context> |
|---|
| 2325 | <context> |
|---|
| 2326 | <name>QtChatHistoryWidget</name> |
|---|
| 2327 | <message> |
|---|
| 2328 | <location filename="../chat/QtChatHistoryWidget.cpp" line="86"/> |
|---|
| 2329 | <source>Save As</source> |
|---|
| 2330 | <translation>Guardar como</translation> |
|---|
| 2331 | </message> |
|---|
| 2332 | </context> |
|---|
| 2333 | <context> |
|---|
| 2334 | <name>QtChatLogViewer</name> |
|---|
| 2335 | <message> |
|---|
| 2336 | <location filename="../chat/QtChatLogViewer.cpp" line="379"/> |
|---|
| 2337 | <source>Edit Contact</source> |
|---|
| 2338 | <translation>Editar Contacto</translation> |
|---|
| 2339 | </message> |
|---|
| 2340 | </context> |
|---|
| 2341 | <context> |
|---|
| 2342 | <name>QtChatTabWidget</name> |
|---|
| 2343 | <message> |
|---|
| 2344 | <location filename="../chat/QtChatTabWidget.cpp" line="43"/> |
|---|
| 2345 | <source>Close chat</source> |
|---|
| 2346 | <translation>Cerrar conversación</translation> |
|---|
| 2347 | </message> |
|---|
| 2348 | </context> |
|---|
| 2349 | <context> |
|---|
| 2350 | <name>QtChatWidget</name> |
|---|
| 2351 | <message> |
|---|
| 2352 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="459"/> |
|---|
| 2353 | <source>%1 is connected.</source> |
|---|
| 2354 | <translation>%1 está conectado.</translation> |
|---|
| 2355 | </message> |
|---|
| 2356 | <message> |
|---|
| 2357 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="461"/> |
|---|
| 2358 | <source>%1 is disconnected.</source> |
|---|
| 2359 | <translation>%1 está desconectado.</translation> |
|---|
| 2360 | </message> |
|---|
| 2361 | <message> |
|---|
| 2362 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="90"/> |
|---|
| 2363 | <source>send</source> |
|---|
| 2364 | <translation>envÃar</translation> |
|---|
| 2365 | </message> |
|---|
| 2366 | <message> |
|---|
| 2367 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="420"/> |
|---|
| 2368 | <source>Your file can not be sent: your contact must be connected on the @company@ network. </source> |
|---|
| 2369 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2370 | </translation> |
|---|
| 2371 | </message> |
|---|
| 2372 | <message> |
|---|
| 2373 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="426"/> |
|---|
| 2374 | <source>Your contact wishes to send a file with @company@. </source> |
|---|
| 2375 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2376 | </translation> |
|---|
| 2377 | </message> |
|---|
| 2378 | <message> |
|---|
| 2379 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="427"/> |
|---|
| 2380 | <source>Go to %1 to install it</source> |
|---|
| 2381 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2382 | </translation> |
|---|
| 2383 | </message> |
|---|
| 2384 | <message> |
|---|
| 2385 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="244"/> |
|---|
| 2386 | <source>%1 has joined the chat</source> |
|---|
| 2387 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2388 | </translation> |
|---|
| 2389 | </message> |
|---|
| 2390 | <message> |
|---|
| 2391 | <location filename="../chat/QtChatWidget.cpp" line="249"/> |
|---|
| 2392 | <source>%1 has left the chat</source> |
|---|
| 2393 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2394 | </translation> |
|---|
| 2395 | </message> |
|---|
| 2396 | </context> |
|---|
| 2397 | <context> |
|---|
| 2398 | <name>QtChatWindow</name> |
|---|
| 2399 | <message> |
|---|
| 2400 | <location filename="../chat/QtChatWindow.cpp" line="774"/> |
|---|
| 2401 | <source>Edit Contact</source> |
|---|
| 2402 | <translation>Editar Contacto</translation> |
|---|
| 2403 | </message> |
|---|
| 2404 | <message> |
|---|
| 2405 | <location filename="../chat/QtChatWindow.cpp" line="157"/> |
|---|
| 2406 | <source>@product@ Chat</source> |
|---|
| 2407 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2408 | </translation> |
|---|
| 2409 | </message> |
|---|
| 2410 | <message> |
|---|
| 2411 | <location filename="../chat/QtChatWindow.cpp" line="275"/> |
|---|
| 2412 | <source>%1 is typing</source> |
|---|
| 2413 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 2414 | </message> |
|---|
| 2415 | </context> |
|---|
| 2416 | <context> |
|---|
| 2417 | <name>QtConferenceCallWidget</name> |
|---|
| 2418 | <message> |
|---|
| 2419 | <location filename="../conference/QtConferenceCallWidget.cpp" line="48"/> |
|---|
| 2420 | <source>Call SIP</source> |
|---|
| 2421 | <translation>LLamada SIP</translation> |
|---|
| 2422 | </message> |
|---|
| 2423 | <message> |
|---|
| 2424 | <location filename="../conference/QtConferenceCallWidget.cpp" line="50"/> |
|---|
| 2425 | <source>Call land line</source> |
|---|
| 2426 | <translation>Llamar a una lÃnea fija</translation> |
|---|
| 2427 | </message> |
|---|
| 2428 | <message> |
|---|
| 2429 | <location filename="../conference/QtConferenceCallWidget.cpp" line="52"/> |
|---|
| 2430 | <source>Call Mobile</source> |
|---|
| 2431 | <translation>Llamar a un teléfono celular</translation> |
|---|
| 2432 | </message> |
|---|
| 2433 | <message> |
|---|
| 2434 | <location filename="../conference/QtConferenceCallWidget.cpp" line="46"/> |
|---|
| 2435 | <source>Call @company@</source> |
|---|
| 2436 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2437 | </translation> |
|---|
| 2438 | </message> |
|---|
| 2439 | </context> |
|---|
| 2440 | <context> |
|---|
| 2441 | <name>QtContactCallListWidget</name> |
|---|
| 2442 | <message> |
|---|
| 2443 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="122"/> |
|---|
| 2444 | <source><b>You can now inform your first interlocutor he is going to be part of a conference call.</b><br><br>When it's done, click the button below. Your first interlocutor will be put on hold, while your second interlocutor will be called.<br></source> |
|---|
| 2445 | <translation type="unfinished"><b>Ahora puede informar a su primer interlocutor que será parte de la conferencia.</b><br><br>Cuando esté listo, haga Click en el botón más abajo. Su primer interlocutor estará en modo de espera cuando se esté llamando al segundo.<br></translation> |
|---|
| 2446 | </message> |
|---|
| 2447 | <message> |
|---|
| 2448 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="124"/> |
|---|
| 2449 | <source>Hold first interlocutor and call second one</source> |
|---|
| 2450 | <translation>Ponga en espera el primer interlocutor y llame al segundo</translation> |
|---|
| 2451 | </message> |
|---|
| 2452 | <message> |
|---|
| 2453 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="137"/> |
|---|
| 2454 | <source><b>You can now inform your second interlocutor he is going to be part of a conference call.</b><br><br>When it's done, click the button below to start the conference.</source> |
|---|
| 2455 | <translation type="unfinished"><b>Ahora puede informar a su segundo interlocutor que será parte de la conferencia.</b><br><br>When it's done, click the button below to start the conference.</translation> |
|---|
| 2456 | </message> |
|---|
| 2457 | <message> |
|---|
| 2458 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="139"/> |
|---|
| 2459 | <source>Start Conference</source> |
|---|
| 2460 | <translation type="unfinished">Iniciar Conferencia</translation> |
|---|
| 2461 | </message> |
|---|
| 2462 | <message> |
|---|
| 2463 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="121"/> |
|---|
| 2464 | <location filename="../phonecall/QtContactCallListWidget.cpp" line="136"/> |
|---|
| 2465 | <source>@product@ - Proceed Conference</source> |
|---|
| 2466 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2467 | </translation> |
|---|
| 2468 | </message> |
|---|
| 2469 | </context> |
|---|
| 2470 | <context> |
|---|
| 2471 | <name>QtContactList</name> |
|---|
| 2472 | <message> |
|---|
| 2473 | <location filename="../contactlist/QtContactList.cpp" line="246"/> |
|---|
| 2474 | <source>&Yes</source> |
|---|
| 2475 | <translation>&SÃ</translation> |
|---|
| 2476 | </message> |
|---|
| 2477 | <message> |
|---|
| 2478 | <location filename="../contactlist/QtContactList.cpp" line="246"/> |
|---|
| 2479 | <source>&No</source> |
|---|
| 2480 | <translation>&No</translation> |
|---|
| 2481 | </message> |
|---|
| 2482 | <message> |
|---|
| 2483 | <location filename="../contactlist/QtContactList.cpp" line="243"/> |
|---|
| 2484 | <source>Merge %1 with %2?</source> |
|---|
| 2485 | <translation>¿Fusionar %1 con %2?</translation> |
|---|
| 2486 | </message> |
|---|
| 2487 | <message> |
|---|
| 2488 | <location filename="../contactlist/QtContactList.cpp" line="242"/> |
|---|
| 2489 | <source>@product@ - Merge Contacts</source> |
|---|
| 2490 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2491 | </translation> |
|---|
| 2492 | </message> |
|---|
| 2493 | </context> |
|---|
| 2494 | <context> |
|---|
| 2495 | <name>QtContactManager</name> |
|---|
| 2496 | <message> |
|---|
| 2497 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="145"/> |
|---|
| 2498 | <source>&Yes</source> |
|---|
| 2499 | <translation>&SÃ</translation> |
|---|
| 2500 | </message> |
|---|
| 2501 | <message> |
|---|
| 2502 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="146"/> |
|---|
| 2503 | <source>&No</source> |
|---|
| 2504 | <translation>&No</translation> |
|---|
| 2505 | </message> |
|---|
| 2506 | <message> |
|---|
| 2507 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="831"/> |
|---|
| 2508 | <source>Home phone</source> |
|---|
| 2509 | <translation>Teléfono de Casa</translation> |
|---|
| 2510 | </message> |
|---|
| 2511 | <message> |
|---|
| 2512 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="830"/> |
|---|
| 2513 | <source>Mobile phone</source> |
|---|
| 2514 | <translation>Teléfono celular</translation> |
|---|
| 2515 | </message> |
|---|
| 2516 | <message> |
|---|
| 2517 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="833"/> |
|---|
| 2518 | <source>@product@</source> |
|---|
| 2519 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2520 | </translation> |
|---|
| 2521 | </message> |
|---|
| 2522 | <message> |
|---|
| 2523 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="130"/> |
|---|
| 2524 | <source>Edit Contact</source> |
|---|
| 2525 | <translation>Editar Contacto</translation> |
|---|
| 2526 | </message> |
|---|
| 2527 | <message> |
|---|
| 2528 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="144"/> |
|---|
| 2529 | <source>Do you really want to delete this contact?</source> |
|---|
| 2530 | <translation>¿Realmente desea eliminar este contacto?</translation> |
|---|
| 2531 | </message> |
|---|
| 2532 | <message> |
|---|
| 2533 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="841"/> |
|---|
| 2534 | <source>Start chat</source> |
|---|
| 2535 | <translation>Iniciar charla</translation> |
|---|
| 2536 | </message> |
|---|
| 2537 | <message> |
|---|
| 2538 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="143"/> |
|---|
| 2539 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="838"/> |
|---|
| 2540 | <source>Delete contact</source> |
|---|
| 2541 | <translation>Eliminar contacto</translation> |
|---|
| 2542 | </message> |
|---|
| 2543 | <message> |
|---|
| 2544 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="828"/> |
|---|
| 2545 | <source>Call</source> |
|---|
| 2546 | <translation type="unfinished">Llamar</translation> |
|---|
| 2547 | </message> |
|---|
| 2548 | <message> |
|---|
| 2549 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="829"/> |
|---|
| 2550 | <source>Free call</source> |
|---|
| 2551 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 2552 | </message> |
|---|
| 2553 | <message> |
|---|
| 2554 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="832"/> |
|---|
| 2555 | <source>Work phone</source> |
|---|
| 2556 | <translation>Teléfono de la oficina</translation> |
|---|
| 2557 | </message> |
|---|
| 2558 | <message> |
|---|
| 2559 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="834"/> |
|---|
| 2560 | <source>Send SMS</source> |
|---|
| 2561 | <translation type="unfinished">Enviar SMS</translation> |
|---|
| 2562 | </message> |
|---|
| 2563 | <message> |
|---|
| 2564 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="837"/> |
|---|
| 2565 | <source>Edit contact</source> |
|---|
| 2566 | <translation>Editar contacto</translation> |
|---|
| 2567 | </message> |
|---|
| 2568 | <message> |
|---|
| 2569 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="839"/> |
|---|
| 2570 | <source>Block contact</source> |
|---|
| 2571 | <translation>Bloquear contacto</translation> |
|---|
| 2572 | </message> |
|---|
| 2573 | <message> |
|---|
| 2574 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="842"/> |
|---|
| 2575 | <source>Invite to conference</source> |
|---|
| 2576 | <translation>Invitar a la conferencia</translation> |
|---|
| 2577 | </message> |
|---|
| 2578 | <message> |
|---|
| 2579 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="835"/> |
|---|
| 2580 | <source>Go to website</source> |
|---|
| 2581 | <translation>Ir al sitio Web</translation> |
|---|
| 2582 | </message> |
|---|
| 2583 | <message> |
|---|
| 2584 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="836"/> |
|---|
| 2585 | <source>Send file</source> |
|---|
| 2586 | <translation>EnvÃar un archivo</translation> |
|---|
| 2587 | </message> |
|---|
| 2588 | <message> |
|---|
| 2589 | <location filename="../contactlist/QtContactManager.cpp" line="840"/> |
|---|
| 2590 | <source>Forward to mobile phone</source> |
|---|
| 2591 | <translation>Redireccionar hacia un teléfono celular</translation> |
|---|
| 2592 | </message> |
|---|
| 2593 | </context> |
|---|
| 2594 | <context> |
|---|
| 2595 | <name>QtContactWidget</name> |
|---|
| 2596 | <message> |
|---|
| 2597 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="128"/> |
|---|
| 2598 | <source>No mobile phone number set</source> |
|---|
| 2599 | <translation>No ha establecido un número de teléfono móvil</translation> |
|---|
| 2600 | </message> |
|---|
| 2601 | <message> |
|---|
| 2602 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="121"/> |
|---|
| 2603 | <source>No landline phone number set</source> |
|---|
| 2604 | <translation>No ha establecido un número de teléfono fijo</translation> |
|---|
| 2605 | </message> |
|---|
| 2606 | <message> |
|---|
| 2607 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="167"/> |
|---|
| 2608 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="173"/> |
|---|
| 2609 | <source>Click here to call</source> |
|---|
| 2610 | <translation>Pulsar aquà para llamar</translation> |
|---|
| 2611 | </message> |
|---|
| 2612 | <message> |
|---|
| 2613 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="169"/> |
|---|
| 2614 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="175"/> |
|---|
| 2615 | <source>Click here to set a phone number</source> |
|---|
| 2616 | <translation>Pulse aquà para establecer un número de teléfono</translation> |
|---|
| 2617 | </message> |
|---|
| 2618 | <message> |
|---|
| 2619 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="178"/> |
|---|
| 2620 | <source>Click here to edit the contact</source> |
|---|
| 2621 | <translation>Pulse aquà para editar el contacto</translation> |
|---|
| 2622 | </message> |
|---|
| 2623 | <message> |
|---|
| 2624 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="181"/> |
|---|
| 2625 | <source>Click here to send a SMS</source> |
|---|
| 2626 | <translation>Pulsar aquà para enviar un SMS</translation> |
|---|
| 2627 | </message> |
|---|
| 2628 | <message> |
|---|
| 2629 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="187"/> |
|---|
| 2630 | <source>Click here to start a chat</source> |
|---|
| 2631 | <translation>Pulse aquà para empezar una charla</translation> |
|---|
| 2632 | </message> |
|---|
| 2633 | <message> |
|---|
| 2634 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="193"/> |
|---|
| 2635 | <source>Click here to start a free call</source> |
|---|
| 2636 | <translation>Pulsar aquà para hacer una llamada gratuÃta</translation> |
|---|
| 2637 | </message> |
|---|
| 2638 | <message> |
|---|
| 2639 | <location filename="../contactlist/QtContactWidget.cpp" line="199"/> |
|---|
| 2640 | <source>Click here to send a file</source> |
|---|
| 2641 | <translation>Haga Click aquà para enviar un archivo</translation> |
|---|
| 2642 | </message> |
|---|
| 2643 | </context> |
|---|
| 2644 | <context> |
|---|
| 2645 | <name>QtCrashReport</name> |
|---|
| 2646 | <message> |
|---|
| 2647 | <location filename="../../../../../crashreport/QtCrashReport.cpp" line="94"/> |
|---|
| 2648 | <source>%1 Crash Report</source> |
|---|
| 2649 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 2650 | </message> |
|---|
| 2651 | </context> |
|---|
| 2652 | <context> |
|---|
| 2653 | <name>QtEventWidget</name> |
|---|
| 2654 | <message> |
|---|
| 2655 | <location filename="../profilebar/QtEventWidget.cpp" line="103"/> |
|---|
| 2656 | <source>Do you want to call your voice mail?</source> |
|---|
| 2657 | <translation>¿Quiere llamar a su correo de voz?</translation> |
|---|
| 2658 | </message> |
|---|
| 2659 | <message> |
|---|
| 2660 | <location filename="../profilebar/QtEventWidget.cpp" line="102"/> |
|---|
| 2661 | <source>@product@ - Voice Mail</source> |
|---|
| 2662 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2663 | </translation> |
|---|
| 2664 | </message> |
|---|
| 2665 | </context> |
|---|
| 2666 | <context> |
|---|
| 2667 | <name>QtFileTransfer</name> |
|---|
| 2668 | <message> |
|---|
| 2669 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="122"/> |
|---|
| 2670 | <source>&Yes</source> |
|---|
| 2671 | <translation>&SÃ</translation> |
|---|
| 2672 | </message> |
|---|
| 2673 | <message> |
|---|
| 2674 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="122"/> |
|---|
| 2675 | <source>&No</source> |
|---|
| 2676 | <translation>&No</translation> |
|---|
| 2677 | </message> |
|---|
| 2678 | <message> |
|---|
| 2679 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="97"/> |
|---|
| 2680 | <source>Choose a directory</source> |
|---|
| 2681 | <translation>Elige un directorio</translation> |
|---|
| 2682 | </message> |
|---|
| 2683 | <message> |
|---|
| 2684 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="119"/> |
|---|
| 2685 | <source>Overwrite File?</source> |
|---|
| 2686 | <translation>¿Sobreescribir archivo?</translation> |
|---|
| 2687 | </message> |
|---|
| 2688 | <message> |
|---|
| 2689 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="120"/> |
|---|
| 2690 | <source>A file called %1 already exists.Do you want to overwrite it?</source> |
|---|
| 2691 | <translation>Un archivo con el nombre %1 ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> |
|---|
| 2692 | </message> |
|---|
| 2693 | <message> |
|---|
| 2694 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="180"/> |
|---|
| 2695 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="185"/> |
|---|
| 2696 | <source>File size error</source> |
|---|
| 2697 | <translation>Error en el tamaño del archivo</translation> |
|---|
| 2698 | </message> |
|---|
| 2699 | <message> |
|---|
| 2700 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="181"/> |
|---|
| 2701 | <source>%1 exceeds the maximum authorized size.</source> |
|---|
| 2702 | <translation>%1 supera el tamaño máximo permitido.</translation> |
|---|
| 2703 | </message> |
|---|
| 2704 | <message> |
|---|
| 2705 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="186"/> |
|---|
| 2706 | <source>%1 has size 0.</source> |
|---|
| 2707 | <translation>%1 tiene tamaño 0.</translation> |
|---|
| 2708 | </message> |
|---|
| 2709 | <message> |
|---|
| 2710 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="165"/> |
|---|
| 2711 | <source>%1 is a directory.</source> |
|---|
| 2712 | <translation>%1 es un directorio.</translation> |
|---|
| 2713 | </message> |
|---|
| 2714 | <message> |
|---|
| 2715 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="166"/> |
|---|
| 2716 | <source>You can not send a directory.</source> |
|---|
| 2717 | <translation>No puede envÃar un directorio.</translation> |
|---|
| 2718 | </message> |
|---|
| 2719 | <message> |
|---|
| 2720 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="173"/> |
|---|
| 2721 | <source>%1 is a shortcut.</source> |
|---|
| 2722 | <translation>%1 es una acceso directo.</translation> |
|---|
| 2723 | </message> |
|---|
| 2724 | <message> |
|---|
| 2725 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="174"/> |
|---|
| 2726 | <source>You can not send a shortcut.</source> |
|---|
| 2727 | <translation>No puede envÃar un acceso directo.</translation> |
|---|
| 2728 | </message> |
|---|
| 2729 | <message> |
|---|
| 2730 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="245"/> |
|---|
| 2731 | <source>All Files (*.* *)</source> |
|---|
| 2732 | <translation>Todos los archivos (*.* *)</translation> |
|---|
| 2733 | </message> |
|---|
| 2734 | <message> |
|---|
| 2735 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="217"/> |
|---|
| 2736 | <source>Please upgrade<br> your @product@</source> |
|---|
| 2737 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2738 | </translation> |
|---|
| 2739 | </message> |
|---|
| 2740 | <message> |
|---|
| 2741 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="227"/> |
|---|
| 2742 | <source>Tell your contact<br> to upgrade<br> his @product@</source> |
|---|
| 2743 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2744 | </translation> |
|---|
| 2745 | </message> |
|---|
| 2746 | <message> |
|---|
| 2747 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="218"/> |
|---|
| 2748 | <source>The file cannot be received:you must upgrade your @product@ in order to receive it.</source> |
|---|
| 2749 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2750 | </translation> |
|---|
| 2751 | </message> |
|---|
| 2752 | <message> |
|---|
| 2753 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransfer.cpp" line="228"/> |
|---|
| 2754 | <source>is trying to send you a file but his @product@ must be upgraded in order to receive it.Tell him to download the latest version.</source> |
|---|
| 2755 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2756 | </translation> |
|---|
| 2757 | </message> |
|---|
| 2758 | </context> |
|---|
| 2759 | <context> |
|---|
| 2760 | <name>QtFileTransferItem</name> |
|---|
| 2761 | <message> |
|---|
| 2762 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="115"/> |
|---|
| 2763 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="125"/> |
|---|
| 2764 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="135"/> |
|---|
| 2765 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 2766 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 2767 | </message> |
|---|
| 2768 | <message> |
|---|
| 2769 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="104"/> |
|---|
| 2770 | <source>Remove</source> |
|---|
| 2771 | <translation type="unfinished">Eliminar</translation> |
|---|
| 2772 | </message> |
|---|
| 2773 | <message> |
|---|
| 2774 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="126"/> |
|---|
| 2775 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="136"/> |
|---|
| 2776 | <source>Pause</source> |
|---|
| 2777 | <translation>Pausa</translation> |
|---|
| 2778 | </message> |
|---|
| 2779 | <message> |
|---|
| 2780 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="168"/> |
|---|
| 2781 | <source>Starting</source> |
|---|
| 2782 | <translation>Iniciando</translation> |
|---|
| 2783 | </message> |
|---|
| 2784 | <message> |
|---|
| 2785 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="80"/> |
|---|
| 2786 | <source>From: </source> |
|---|
| 2787 | <translation>De: </translation> |
|---|
| 2788 | </message> |
|---|
| 2789 | <message> |
|---|
| 2790 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="82"/> |
|---|
| 2791 | <source>To: </source> |
|---|
| 2792 | <translation>Para: </translation> |
|---|
| 2793 | </message> |
|---|
| 2794 | <message> |
|---|
| 2795 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="103"/> |
|---|
| 2796 | <source>Open</source> |
|---|
| 2797 | <translation>Abrir</translation> |
|---|
| 2798 | </message> |
|---|
| 2799 | <message> |
|---|
| 2800 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="116"/> |
|---|
| 2801 | <source>Resume</source> |
|---|
| 2802 | <translation>Resumir</translation> |
|---|
| 2803 | </message> |
|---|
| 2804 | <message> |
|---|
| 2805 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="172"/> |
|---|
| 2806 | <source>Waiting for anwser...</source> |
|---|
| 2807 | <translation>Esperando respuesta...</translation> |
|---|
| 2808 | </message> |
|---|
| 2809 | <message> |
|---|
| 2810 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="176"/> |
|---|
| 2811 | <source>Done</source> |
|---|
| 2812 | <translation>Hecho</translation> |
|---|
| 2813 | </message> |
|---|
| 2814 | <message> |
|---|
| 2815 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="180"/> |
|---|
| 2816 | <source>Failed</source> |
|---|
| 2817 | <translation>Ha fallado</translation> |
|---|
| 2818 | </message> |
|---|
| 2819 | <message> |
|---|
| 2820 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="194"/> |
|---|
| 2821 | <source>Paused</source> |
|---|
| 2822 | <translation>Pausada</translation> |
|---|
| 2823 | </message> |
|---|
| 2824 | <message> |
|---|
| 2825 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="198"/> |
|---|
| 2826 | <source>Paused by peer</source> |
|---|
| 2827 | <translation>Pausado por el interlocutor</translation> |
|---|
| 2828 | </message> |
|---|
| 2829 | <message> |
|---|
| 2830 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="210"/> |
|---|
| 2831 | <source>Cancelled</source> |
|---|
| 2832 | <translation>Cancelado</translation> |
|---|
| 2833 | </message> |
|---|
| 2834 | <message> |
|---|
| 2835 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="214"/> |
|---|
| 2836 | <source>Cancelled by peer</source> |
|---|
| 2837 | <translation>Cancelado por el interlocutor</translation> |
|---|
| 2838 | </message> |
|---|
| 2839 | <message> |
|---|
| 2840 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="48"/> |
|---|
| 2841 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="229"/> |
|---|
| 2842 | <source>Downloading...</source> |
|---|
| 2843 | <translation>Descargando...</translation> |
|---|
| 2844 | </message> |
|---|
| 2845 | <message> |
|---|
| 2846 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="231"/> |
|---|
| 2847 | <source>Uploading...</source> |
|---|
| 2848 | <translation>Enviando...</translation> |
|---|
| 2849 | </message> |
|---|
| 2850 | <message> |
|---|
| 2851 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="50"/> |
|---|
| 2852 | <source>Waiting for peer...</source> |
|---|
| 2853 | <translation>Esperando al cliente...</translation> |
|---|
| 2854 | </message> |
|---|
| 2855 | <message> |
|---|
| 2856 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="183"/> |
|---|
| 2857 | <source>An error occured during the file transfer</source> |
|---|
| 2858 | <translation>Un error ha ocurrido durante la transferencia del archivo</translation> |
|---|
| 2859 | </message> |
|---|
| 2860 | <message> |
|---|
| 2861 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="184"/> |
|---|
| 2862 | <source>This may be caused by :</source> |
|---|
| 2863 | <translation>Esto pudo ser causado por :</translation> |
|---|
| 2864 | </message> |
|---|
| 2865 | <message> |
|---|
| 2866 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="186"/> |
|---|
| 2867 | <source>Your @product@ is not up to date. Please download the latest version on</source> |
|---|
| 2868 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2869 | </translation> |
|---|
| 2870 | </message> |
|---|
| 2871 | <message> |
|---|
| 2872 | <location filename="../filetransfer/QtFileTransferItem.cpp" line="188"/> |
|---|
| 2873 | <source>The @company@ network may be temporarily unavailable. Please try later.</source> |
|---|
| 2874 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2875 | </translation> |
|---|
| 2876 | </message> |
|---|
| 2877 | </context> |
|---|
| 2878 | <context> |
|---|
| 2879 | <name>QtGeneralSettings</name> |
|---|
| 2880 | <message> |
|---|
| 2881 | <location filename="../config/QtGeneralSettings.cpp" line="49"/> |
|---|
| 2882 | <source>General</source> |
|---|
| 2883 | <translation>General</translation> |
|---|
| 2884 | </message> |
|---|
| 2885 | <message> |
|---|
| 2886 | <location filename="../config/QtGeneralSettings.cpp" line="53"/> |
|---|
| 2887 | <source>General Settings</source> |
|---|
| 2888 | <translation>Preferencias Generales</translation> |
|---|
| 2889 | </message> |
|---|
| 2890 | </context> |
|---|
| 2891 | <context> |
|---|
| 2892 | <name>QtHistory</name> |
|---|
| 2893 | <message> |
|---|
| 2894 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="87"/> |
|---|
| 2895 | <source>Incoming call</source> |
|---|
| 2896 | <translation>Llamada entrante</translation> |
|---|
| 2897 | </message> |
|---|
| 2898 | <message> |
|---|
| 2899 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="89"/> |
|---|
| 2900 | <source>Outgoing call</source> |
|---|
| 2901 | <translation>Llamada saliente</translation> |
|---|
| 2902 | </message> |
|---|
| 2903 | <message> |
|---|
| 2904 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="91"/> |
|---|
| 2905 | <source>Missed call</source> |
|---|
| 2906 | <translation>Llamada perdida</translation> |
|---|
| 2907 | </message> |
|---|
| 2908 | <message> |
|---|
| 2909 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="93"/> |
|---|
| 2910 | <source>Rejected call</source> |
|---|
| 2911 | <translation>Llamada rechazada</translation> |
|---|
| 2912 | </message> |
|---|
| 2913 | <message> |
|---|
| 2914 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="95"/> |
|---|
| 2915 | <source>Outgoing SMS</source> |
|---|
| 2916 | <translation>SMS salientes</translation> |
|---|
| 2917 | </message> |
|---|
| 2918 | <message> |
|---|
| 2919 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="239"/> |
|---|
| 2920 | <source>Do you want to call %1?</source> |
|---|
| 2921 | <translation>Quieres llamar a %1?</translation> |
|---|
| 2922 | </message> |
|---|
| 2923 | <message> |
|---|
| 2924 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="97"/> |
|---|
| 2925 | <source>Chat session</source> |
|---|
| 2926 | <translation>Sesión de charla</translation> |
|---|
| 2927 | </message> |
|---|
| 2928 | <message> |
|---|
| 2929 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="238"/> |
|---|
| 2930 | <source>@product@ - Call History</source> |
|---|
| 2931 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2932 | </translation> |
|---|
| 2933 | </message> |
|---|
| 2934 | <message> |
|---|
| 2935 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="420"/> |
|---|
| 2936 | <source>Type</source> |
|---|
| 2937 | <translation type="unfinished">Tipo</translation> |
|---|
| 2938 | </message> |
|---|
| 2939 | <message> |
|---|
| 2940 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="423"/> |
|---|
| 2941 | <source>Name/ID</source> |
|---|
| 2942 | <translation type="unfinished">Nombre/ID</translation> |
|---|
| 2943 | </message> |
|---|
| 2944 | <message> |
|---|
| 2945 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="426"/> |
|---|
| 2946 | <source>Date</source> |
|---|
| 2947 | <translation type="unfinished">Fecha</translation> |
|---|
| 2948 | </message> |
|---|
| 2949 | <message> |
|---|
| 2950 | <location filename="../history/QtHistory.cpp" line="429"/> |
|---|
| 2951 | <source>Duration</source> |
|---|
| 2952 | <translation type="unfinished">Duración</translation> |
|---|
| 2953 | </message> |
|---|
| 2954 | </context> |
|---|
| 2955 | <context> |
|---|
| 2956 | <name>QtHistoryWidget</name> |
|---|
| 2957 | <message> |
|---|
| 2958 | <location filename="../history/QtHistoryWidget.cpp" line="154"/> |
|---|
| 2959 | <source>Erase this entry</source> |
|---|
| 2960 | <translation>Eliminar esta entrada</translation> |
|---|
| 2961 | </message> |
|---|
| 2962 | <message> |
|---|
| 2963 | <location filename="../history/QtHistoryWidget.cpp" line="138"/> |
|---|
| 2964 | <source>Open in SMS window</source> |
|---|
| 2965 | <translation>Abrir en la ventana de SMS</translation> |
|---|
| 2966 | </message> |
|---|
| 2967 | <message> |
|---|
| 2968 | <location filename="../history/QtHistoryWidget.cpp" line="144"/> |
|---|
| 2969 | <source>Call this peer</source> |
|---|
| 2970 | <translation>Llamar a este interlocutor</translation> |
|---|
| 2971 | </message> |
|---|
| 2972 | <message> |
|---|
| 2973 | <location filename="../history/QtHistoryWidget.cpp" line="147"/> |
|---|
| 2974 | <source>Show chat log</source> |
|---|
| 2975 | <translation>Mostrar el historial de la charla</translation> |
|---|
| 2976 | </message> |
|---|
| 2977 | </context> |
|---|
| 2978 | <context> |
|---|
| 2979 | <name>QtIMAccountManager</name> |
|---|
| 2980 | <message> |
|---|
| 2981 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountManager.cpp" line="155"/> |
|---|
| 2982 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 2983 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 2984 | </message> |
|---|
| 2985 | <message> |
|---|
| 2986 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountManager.cpp" line="152"/> |
|---|
| 2987 | <source>@product@</source> |
|---|
| 2988 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 2989 | </translation> |
|---|
| 2990 | </message> |
|---|
| 2991 | <message> |
|---|
| 2992 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountManager.cpp" line="155"/> |
|---|
| 2993 | <source>&Delete</source> |
|---|
| 2994 | <translation>&Eliminar</translation> |
|---|
| 2995 | </message> |
|---|
| 2996 | <message> |
|---|
| 2997 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountManager.cpp" line="153"/> |
|---|
| 2998 | <source>Are sure you want to delete this account? |
|---|
| 2999 | </source> |
|---|
| 3000 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3001 | </translation> |
|---|
| 3002 | </message> |
|---|
| 3003 | </context> |
|---|
| 3004 | <context> |
|---|
| 3005 | <name>QtIMAccountMonitor</name> |
|---|
| 3006 | <message> |
|---|
| 3007 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="83"/> |
|---|
| 3008 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="106"/> |
|---|
| 3009 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="147"/> |
|---|
| 3010 | <source>Disconnected</source> |
|---|
| 3011 | <translation>Desconectado</translation> |
|---|
| 3012 | </message> |
|---|
| 3013 | <message> |
|---|
| 3014 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="144"/> |
|---|
| 3015 | <source>Error: %1</source> |
|---|
| 3016 | <translation>Error: %1</translation> |
|---|
| 3017 | </message> |
|---|
| 3018 | <message> |
|---|
| 3019 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="160"/> |
|---|
| 3020 | <source>%1 (%2/%3)</source> |
|---|
| 3021 | <comment>%1 is message, %2 is currentStep, %3 is totalSteps</comment> |
|---|
| 3022 | <translation type="unfinished">%1 (%2/%3)</translation> |
|---|
| 3023 | </message> |
|---|
| 3024 | <message> |
|---|
| 3025 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="207"/> |
|---|
| 3026 | <source>Online</source> |
|---|
| 3027 | <translation>En lÃnea</translation> |
|---|
| 3028 | </message> |
|---|
| 3029 | <message> |
|---|
| 3030 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="210"/> |
|---|
| 3031 | <source>Invisible</source> |
|---|
| 3032 | <translation>Invisible</translation> |
|---|
| 3033 | </message> |
|---|
| 3034 | <message> |
|---|
| 3035 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="213"/> |
|---|
| 3036 | <source>Away</source> |
|---|
| 3037 | <translation>Ausente</translation> |
|---|
| 3038 | </message> |
|---|
| 3039 | <message> |
|---|
| 3040 | <location filename="../QtIMAccountMonitor.cpp" line="216"/> |
|---|
| 3041 | <source>Do not disturb</source> |
|---|
| 3042 | <translation>No molestar</translation> |
|---|
| 3043 | </message> |
|---|
| 3044 | </context> |
|---|
| 3045 | <context> |
|---|
| 3046 | <name>QtIMAccountPlugin</name> |
|---|
| 3047 | <message> |
|---|
| 3048 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountPlugin.cpp" line="42"/> |
|---|
| 3049 | <source>@product@</source> |
|---|
| 3050 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3051 | </translation> |
|---|
| 3052 | </message> |
|---|
| 3053 | <message> |
|---|
| 3054 | <location filename="../imaccount/QtIMAccountPlugin.cpp" line="43"/> |
|---|
| 3055 | <source>Please enter a login</source> |
|---|
| 3056 | <translation>Por favor ingreso un nombre de usuario</translation> |
|---|
| 3057 | </message> |
|---|
| 3058 | </context> |
|---|
| 3059 | <context> |
|---|
| 3060 | <name>QtIMAccountPresenceMenuManager</name> |
|---|
| 3061 | <message> |
|---|
| 3062 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="105"/> |
|---|
| 3063 | <source>Cancel</source> |
|---|
| 3064 | <translation>Cancelar</translation> |
|---|
| 3065 | </message> |
|---|
| 3066 | <message> |
|---|
| 3067 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="104"/> |
|---|
| 3068 | <source>@product@</source> |
|---|
| 3069 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3070 | </translation> |
|---|
| 3071 | </message> |
|---|
| 3072 | <message> |
|---|
| 3073 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="105"/> |
|---|
| 3074 | <source>&Delete</source> |
|---|
| 3075 | <translation>&Eliminar</translation> |
|---|
| 3076 | </message> |
|---|
| 3077 | <message> |
|---|
| 3078 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="49"/> |
|---|
| 3079 | <source>Online</source> |
|---|
| 3080 | <translation>En lÃnea</translation> |
|---|
| 3081 | </message> |
|---|
| 3082 | <message> |
|---|
| 3083 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="61"/> |
|---|
| 3084 | <source>Invisible</source> |
|---|
| 3085 | <translation>Invisible</translation> |
|---|
| 3086 | </message> |
|---|
| 3087 | <message> |
|---|
| 3088 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="53"/> |
|---|
| 3089 | <source>Away</source> |
|---|
| 3090 | <translation>Ausente</translation> |
|---|
| 3091 | </message> |
|---|
| 3092 | <message> |
|---|
| 3093 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="57"/> |
|---|
| 3094 | <source>Do Not Disturb</source> |
|---|
| 3095 | <translation>No molestar</translation> |
|---|
| 3096 | </message> |
|---|
| 3097 | <message> |
|---|
| 3098 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="42"/> |
|---|
| 3099 | <source>Disconnect</source> |
|---|
| 3100 | <translation>Desconectar</translation> |
|---|
| 3101 | </message> |
|---|
| 3102 | <message> |
|---|
| 3103 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="71"/> |
|---|
| 3104 | <source>Delete Account</source> |
|---|
| 3105 | <translation>Eliminar cuenta</translation> |
|---|
| 3106 | </message> |
|---|
| 3107 | <message> |
|---|
| 3108 | <location filename="../profilebar/QtIMAccountPresenceMenuManager.cpp" line="100"/> |
|---|
| 3109 | <source>Are sure you want to delete the account <b>%1</b>?</source> |
|---|
| 3110 | <translation>¿Está seguro de borrar esta cuenta <b>%1</b>?</translation> |
|---|
| 3111 | </message> |
|---|
| 3112 | </context> |
|---|
| 3113 | <context> |
|---|
| 3114 | <name>QtIMProfileWidget</name> |
|---|
| 3115 | <message> |
|---|
| 3116 | <location filename="../profilebar/QtIMProfileWidget.cpp" line="340"/> |
|---|
| 3117 | <source>Edit My Profile</source> |
|---|
| 3118 | <translation>Editar mi perfil</translation> |
|---|
| 3119 | </message> |
|---|
| 3120 | <message> |
|---|
| 3121 | <location filename="../profilebar/QtIMProfileWidget.cpp" line="332"/> |
|---|
| 3122 | <source>%1 (%2) |
|---|
| 3123 | %3</source> |
|---|
| 3124 | <comment>%1 is login, %2 is protocol, %3 is status</comment> |
|---|
| 3125 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3126 | </translation> |
|---|
| 3127 | </message> |
|---|
| 3128 | </context> |
|---|
| 3129 | <context> |
|---|
| 3130 | <name>QtLanguagesSettings</name> |
|---|
| 3131 | <message> |
|---|
| 3132 | <location filename="../config/QtLanguagesSettings.cpp" line="58"/> |
|---|
| 3133 | <source>Language</source> |
|---|
| 3134 | <translation>Idioma</translation> |
|---|
| 3135 | </message> |
|---|
| 3136 | <message> |
|---|
| 3137 | <location filename="../config/QtLanguagesSettings.cpp" line="62"/> |
|---|
| 3138 | <source>Language Settings</source> |
|---|
| 3139 | <translation>Confuguración de Idioma</translation> |
|---|
| 3140 | </message> |
|---|
| 3141 | </context> |
|---|
| 3142 | <context> |
|---|
| 3143 | <name>QtLogAccount</name> |
|---|
| 3144 | <message> |
|---|
| 3145 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="183"/> |
|---|
| 3146 | <source>Invalid account</source> |
|---|
| 3147 | <translation>Cuenta incorrecta</translation> |
|---|
| 3148 | </message> |
|---|
| 3149 | <message> |
|---|
| 3150 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="228"/> |
|---|
| 3151 | <source>Warning</source> |
|---|
| 3152 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3153 | </message> |
|---|
| 3154 | <message> |
|---|
| 3155 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="229"/> |
|---|
| 3156 | <source>Do you really want to delete this profile</source> |
|---|
| 3157 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3158 | </message> |
|---|
| 3159 | <message> |
|---|
| 3160 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="230"/> |
|---|
| 3161 | <source>Yes</source> |
|---|
| 3162 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3163 | </message> |
|---|
| 3164 | <message> |
|---|
| 3165 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="230"/> |
|---|
| 3166 | <source>No</source> |
|---|
| 3167 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3168 | </message> |
|---|
| 3169 | <message> |
|---|
| 3170 | <location filename="../login/QtLogAccount.cpp" line="244"/> |
|---|
| 3171 | <source>Please choose a previously used profile<br/> or fill in the informations to connect to a<br/> @company@ account</source> |
|---|
| 3172 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3173 | </translation> |
|---|
| 3174 | </message> |
|---|
| 3175 | </context> |
|---|
| 3176 | <context> |
|---|
| 3177 | <name>QtLoginDialog</name> |
|---|
| 3178 | <message> |
|---|
| 3179 | <location filename="../login/QtLoginDialog.cpp" line="61"/> |
|---|
| 3180 | <source>@product@ - Connexion</source> |
|---|
| 3181 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3182 | </translation> |
|---|
| 3183 | </message> |
|---|
| 3184 | </context> |
|---|
| 3185 | <context> |
|---|
| 3186 | <name>QtNotificationSettings</name> |
|---|
| 3187 | <message> |
|---|
| 3188 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="125"/> |
|---|
| 3189 | <source>Incoming call (ringtone)</source> |
|---|
| 3190 | <translation>Llamada entrante (tono de llamda)</translation> |
|---|
| 3191 | </message> |
|---|
| 3192 | <message> |
|---|
| 3193 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="130"/> |
|---|
| 3194 | <source>Outgoing call (ringtone)</source> |
|---|
| 3195 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3196 | </message> |
|---|
| 3197 | <message> |
|---|
| 3198 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="135"/> |
|---|
| 3199 | <source>Call closed (hang up tone)</source> |
|---|
| 3200 | <translation>Llamada cancelada (tono de cuelgue)</translation> |
|---|
| 3201 | </message> |
|---|
| 3202 | <message> |
|---|
| 3203 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="140"/> |
|---|
| 3204 | <source>Incoming chat</source> |
|---|
| 3205 | <translation>Charla entrante</translation> |
|---|
| 3206 | </message> |
|---|
| 3207 | <message> |
|---|
| 3208 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="145"/> |
|---|
| 3209 | <source>IM account connected</source> |
|---|
| 3210 | <translation>Cuenta de IM conectada</translation> |
|---|
| 3211 | </message> |
|---|
| 3212 | <message> |
|---|
| 3213 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="150"/> |
|---|
| 3214 | <source>IM account disconnected</source> |
|---|
| 3215 | <translation>Cuenta de IM desconectada</translation> |
|---|
| 3216 | </message> |
|---|
| 3217 | <message> |
|---|
| 3218 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="155"/> |
|---|
| 3219 | <source>Contact online</source> |
|---|
| 3220 | <translation>Contacto en lÃnea</translation> |
|---|
| 3221 | </message> |
|---|
| 3222 | <message> |
|---|
| 3223 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="173"/> |
|---|
| 3224 | <source>Notifications</source> |
|---|
| 3225 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3226 | </message> |
|---|
| 3227 | <message> |
|---|
| 3228 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="177"/> |
|---|
| 3229 | <source>Notifications Settings</source> |
|---|
| 3230 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3231 | </message> |
|---|
| 3232 | </context> |
|---|
| 3233 | <context> |
|---|
| 3234 | <name>QtNotificationSettingsItem</name> |
|---|
| 3235 | <message> |
|---|
| 3236 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="78"/> |
|---|
| 3237 | <source>Choose a sound file</source> |
|---|
| 3238 | <translation>Elija un archivo de sonido</translation> |
|---|
| 3239 | </message> |
|---|
| 3240 | <message> |
|---|
| 3241 | <location filename="../config/QtNotificationSettings.cpp" line="80"/> |
|---|
| 3242 | <source>Sounds</source> |
|---|
| 3243 | <translation>Sonidos</translation> |
|---|
| 3244 | </message> |
|---|
| 3245 | </context> |
|---|
| 3246 | <context> |
|---|
| 3247 | <name>QtPhoneCall</name> |
|---|
| 3248 | <message> |
|---|
| 3249 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="213"/> |
|---|
| 3250 | <source>Status</source> |
|---|
| 3251 | <translation>Estado</translation> |
|---|
| 3252 | </message> |
|---|
| 3253 | <message> |
|---|
| 3254 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="646"/> |
|---|
| 3255 | <source>Incoming Call</source> |
|---|
| 3256 | <translation>Llamada entrante</translation> |
|---|
| 3257 | </message> |
|---|
| 3258 | <message> |
|---|
| 3259 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="346"/> |
|---|
| 3260 | <source>Resume</source> |
|---|
| 3261 | <translation>Resumir</translation> |
|---|
| 3262 | </message> |
|---|
| 3263 | <message> |
|---|
| 3264 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="228"/> |
|---|
| 3265 | <source>Hang-up</source> |
|---|
| 3266 | <translation>Colgar</translation> |
|---|
| 3267 | </message> |
|---|
| 3268 | <message> |
|---|
| 3269 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="239"/> |
|---|
| 3270 | <source>Transfert call</source> |
|---|
| 3271 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3272 | </message> |
|---|
| 3273 | <message> |
|---|
| 3274 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="580"/> |
|---|
| 3275 | <source>QuteCom - Information</source> |
|---|
| 3276 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3277 | </message> |
|---|
| 3278 | <message> |
|---|
| 3279 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="581"/> |
|---|
| 3280 | <source>You must enter a phone number before forwarding</source> |
|---|
| 3281 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3282 | </message> |
|---|
| 3283 | <message> |
|---|
| 3284 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="605"/> |
|---|
| 3285 | <source>Error</source> |
|---|
| 3286 | <translation>Error</translation> |
|---|
| 3287 | </message> |
|---|
| 3288 | <message> |
|---|
| 3289 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="613"/> |
|---|
| 3290 | <source>Talking</source> |
|---|
| 3291 | <translation>Hablando</translation> |
|---|
| 3292 | </message> |
|---|
| 3293 | <message> |
|---|
| 3294 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="618"/> |
|---|
| 3295 | <source>Dialing</source> |
|---|
| 3296 | <translation>Marcando</translation> |
|---|
| 3297 | </message> |
|---|
| 3298 | <message> |
|---|
| 3299 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="622"/> |
|---|
| 3300 | <source>User busy</source> |
|---|
| 3301 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3302 | </message> |
|---|
| 3303 | <message> |
|---|
| 3304 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="626"/> |
|---|
| 3305 | <source>Call Rejected</source> |
|---|
| 3306 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3307 | </message> |
|---|
| 3308 | <message> |
|---|
| 3309 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="630"/> |
|---|
| 3310 | <source>User/number not found</source> |
|---|
| 3311 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3312 | </message> |
|---|
| 3313 | <message> |
|---|
| 3314 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="634"/> |
|---|
| 3315 | <source>User not available</source> |
|---|
| 3316 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3317 | </message> |
|---|
| 3318 | <message> |
|---|
| 3319 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="638"/> |
|---|
| 3320 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="642"/> |
|---|
| 3321 | <source>Ringing</source> |
|---|
| 3322 | <translation>Llamando</translation> |
|---|
| 3323 | </message> |
|---|
| 3324 | <message> |
|---|
| 3325 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="654"/> |
|---|
| 3326 | <source>Redirected</source> |
|---|
| 3327 | <translation>Redireccionado</translation> |
|---|
| 3328 | </message> |
|---|
| 3329 | <message> |
|---|
| 3330 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="539"/> |
|---|
| 3331 | <source>Initialization...</source> |
|---|
| 3332 | <translation>Inicialización...</translation> |
|---|
| 3333 | </message> |
|---|
| 3334 | <message> |
|---|
| 3335 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="706"/> |
|---|
| 3336 | <source>Closed</source> |
|---|
| 3337 | <translation>Cerrado</translation> |
|---|
| 3338 | </message> |
|---|
| 3339 | <message> |
|---|
| 3340 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="349"/> |
|---|
| 3341 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="650"/> |
|---|
| 3342 | <source>Hold</source> |
|---|
| 3343 | <translation>Pausar</translation> |
|---|
| 3344 | </message> |
|---|
| 3345 | <message> |
|---|
| 3346 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="245"/> |
|---|
| 3347 | <source>Add contact</source> |
|---|
| 3348 | <translation>Agregar un contacto</translation> |
|---|
| 3349 | </message> |
|---|
| 3350 | <message> |
|---|
| 3351 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="224"/> |
|---|
| 3352 | <source>Ca&ncel</source> |
|---|
| 3353 | <translation>Ca&ncelar</translation> |
|---|
| 3354 | </message> |
|---|
| 3355 | <message> |
|---|
| 3356 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="611"/> |
|---|
| 3357 | <source>Talking - Conference</source> |
|---|
| 3358 | <translation>Hablando - Conferencia</translation> |
|---|
| 3359 | </message> |
|---|
| 3360 | <message> |
|---|
| 3361 | <location filename="../phonecall/QtPhoneCall.cpp" line="755"/> |
|---|
| 3362 | <source>Add a Contact</source> |
|---|
| 3363 | <translation>Añadir contacto</translation> |
|---|
| 3364 | </message> |
|---|
| 3365 | </context> |
|---|
| 3366 | <context> |
|---|
| 3367 | <name>QtPresenceMenuManager</name> |
|---|
| 3368 | <message> |
|---|
| 3369 | <location filename="../QtPresenceMenuManager.cpp" line="44"/> |
|---|
| 3370 | <source>Online</source> |
|---|
| 3371 | <translation>En lÃnea</translation> |
|---|
| 3372 | </message> |
|---|
| 3373 | <message> |
|---|
| 3374 | <location filename="../QtPresenceMenuManager.cpp" line="56"/> |
|---|
| 3375 | <source>Invisible</source> |
|---|
| 3376 | <translation>Invisible</translation> |
|---|
| 3377 | </message> |
|---|
| 3378 | <message> |
|---|
| 3379 | <location filename="../QtPresenceMenuManager.cpp" line="48"/> |
|---|
| 3380 | <source>Away</source> |
|---|
| 3381 | <translation>Ausente</translation> |
|---|
| 3382 | </message> |
|---|
| 3383 | <message> |
|---|
| 3384 | <location filename="../QtPresenceMenuManager.cpp" line="52"/> |
|---|
| 3385 | <source>Do Not Disturb</source> |
|---|
| 3386 | <translation>No molestar</translation> |
|---|
| 3387 | </message> |
|---|
| 3388 | <message> |
|---|
| 3389 | <location filename="../QtPresenceMenuManager.cpp" line="59"/> |
|---|
| 3390 | <source>Log off</source> |
|---|
| 3391 | <translation>Cerrar Sesión</translation> |
|---|
| 3392 | </message> |
|---|
| 3393 | </context> |
|---|
| 3394 | <context> |
|---|
| 3395 | <name>QtPrivacySettings</name> |
|---|
| 3396 | <message> |
|---|
| 3397 | <location filename="../config/QtPrivacySettings.cpp" line="43"/> |
|---|
| 3398 | <source>Privacy</source> |
|---|
| 3399 | <translation>Privacidad</translation> |
|---|
| 3400 | </message> |
|---|
| 3401 | <message> |
|---|
| 3402 | <location filename="../config/QtPrivacySettings.cpp" line="47"/> |
|---|
| 3403 | <source>Privacy Settings</source> |
|---|
| 3404 | <translation>Configuración de privacidad</translation> |
|---|
| 3405 | </message> |
|---|
| 3406 | </context> |
|---|
| 3407 | <context> |
|---|
| 3408 | <name>QtProfileBar</name> |
|---|
| 3409 | <message> |
|---|
| 3410 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="115"/> |
|---|
| 3411 | <source>Click here to change your status</source> |
|---|
| 3412 | <translation>Pulsa aquà para cambiar tu estado</translation> |
|---|
| 3413 | </message> |
|---|
| 3414 | <message> |
|---|
| 3415 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="448"/> |
|---|
| 3416 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="451"/> |
|---|
| 3417 | <source>active</source> |
|---|
| 3418 | <translation>activo</translation> |
|---|
| 3419 | </message> |
|---|
| 3420 | <message> |
|---|
| 3421 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="448"/> |
|---|
| 3422 | <source>voicemail</source> |
|---|
| 3423 | <translation>Correo de voz</translation> |
|---|
| 3424 | </message> |
|---|
| 3425 | <message> |
|---|
| 3426 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="454"/> |
|---|
| 3427 | <source>inactive</source> |
|---|
| 3428 | <translation>inactivo</translation> |
|---|
| 3429 | </message> |
|---|
| 3430 | <message> |
|---|
| 3431 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="457"/> |
|---|
| 3432 | <source>unauthorized</source> |
|---|
| 3433 | <translation>no autorizado</translation> |
|---|
| 3434 | </message> |
|---|
| 3435 | <message> |
|---|
| 3436 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="401"/> |
|---|
| 3437 | <source>Set global presence to:</source> |
|---|
| 3438 | <translation>Establecer preferencia global a:</translation> |
|---|
| 3439 | </message> |
|---|
| 3440 | <message> |
|---|
| 3441 | <location filename="../profilebar/QtProfileBar.cpp" line="213"/> |
|---|
| 3442 | <source>Voice mail</source> |
|---|
| 3443 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3444 | </translation> |
|---|
| 3445 | </message> |
|---|
| 3446 | </context> |
|---|
| 3447 | <context> |
|---|
| 3448 | <name>QtProfileDetails</name> |
|---|
| 3449 | <message> |
|---|
| 3450 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="345"/> |
|---|
| 3451 | <source>Advanced >></source> |
|---|
| 3452 | <translation>Avanzado >></translation> |
|---|
| 3453 | </message> |
|---|
| 3454 | <message> |
|---|
| 3455 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="66"/> |
|---|
| 3456 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="108"/> |
|---|
| 3457 | <source>@product@</source> |
|---|
| 3458 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3459 | </translation> |
|---|
| 3460 | </message> |
|---|
| 3461 | <message> |
|---|
| 3462 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="228"/> |
|---|
| 3463 | <source>A contact must have a group, please set a group.</source> |
|---|
| 3464 | <translation>Un contacto debe tener un grupo, por favor establezca uno.</translation> |
|---|
| 3465 | </message> |
|---|
| 3466 | <message> |
|---|
| 3467 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="329"/> |
|---|
| 3468 | <source><< Simple</source> |
|---|
| 3469 | <translation><< Simple</translation> |
|---|
| 3470 | </message> |
|---|
| 3471 | <message> |
|---|
| 3472 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="268"/> |
|---|
| 3473 | <source>Select your avatar</source> |
|---|
| 3474 | <translation>Seleccione su avatar</translation> |
|---|
| 3475 | </message> |
|---|
| 3476 | <message> |
|---|
| 3477 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="227"/> |
|---|
| 3478 | <source>@product@ - No Group Selected</source> |
|---|
| 3479 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3480 | </translation> |
|---|
| 3481 | </message> |
|---|
| 3482 | <message> |
|---|
| 3483 | <location filename="../profile/QtProfileDetails.cpp" line="275"/> |
|---|
| 3484 | <source>@company@ Avatars</source> |
|---|
| 3485 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3486 | </translation> |
|---|
| 3487 | </message> |
|---|
| 3488 | </context> |
|---|
| 3489 | <context> |
|---|
| 3490 | <name>QtRenameGroup</name> |
|---|
| 3491 | <message> |
|---|
| 3492 | <location filename="../contactlist/QtRenameGroup.cpp" line="45"/> |
|---|
| 3493 | <source>Bad group name</source> |
|---|
| 3494 | <translation>Nombre de grupo incorrecto</translation> |
|---|
| 3495 | </message> |
|---|
| 3496 | <message> |
|---|
| 3497 | <location filename="../contactlist/QtRenameGroup.cpp" line="45"/> |
|---|
| 3498 | <source>Group name cannot be empty</source> |
|---|
| 3499 | <translation>El nombre del grupo no puede estar vacÃo</translation> |
|---|
| 3500 | </message> |
|---|
| 3501 | </context> |
|---|
| 3502 | <context> |
|---|
| 3503 | <name>QtSecuritySettings</name> |
|---|
| 3504 | <message> |
|---|
| 3505 | <location filename="../config/QtSecuritySettings.cpp" line="53"/> |
|---|
| 3506 | <source>Security</source> |
|---|
| 3507 | <translation>Seguridad</translation> |
|---|
| 3508 | </message> |
|---|
| 3509 | <message> |
|---|
| 3510 | <location filename="../config/QtSecuritySettings.cpp" line="57"/> |
|---|
| 3511 | <source>Security Settings</source> |
|---|
| 3512 | <translation>Configuraciones de seguridad</translation> |
|---|
| 3513 | </message> |
|---|
| 3514 | <message> |
|---|
| 3515 | <location filename="../config/QtSecuritySettings.cpp" line="57"/> |
|---|
| 3516 | <source>BETA</source> |
|---|
| 3517 | <translation>BETA</translation> |
|---|
| 3518 | </message> |
|---|
| 3519 | </context> |
|---|
| 3520 | <context> |
|---|
| 3521 | <name>QtSms</name> |
|---|
| 3522 | <message> |
|---|
| 3523 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="167"/> |
|---|
| 3524 | <source>Please fill in a phone number.</source> |
|---|
| 3525 | <translation>Por favor ingrese un número de teléfono.</translation> |
|---|
| 3526 | </message> |
|---|
| 3527 | <message> |
|---|
| 3528 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="190"/> |
|---|
| 3529 | <source>Do you want to continue?</source> |
|---|
| 3530 | <translation>¿Quiere continuar?</translation> |
|---|
| 3531 | </message> |
|---|
| 3532 | <message> |
|---|
| 3533 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="217"/> |
|---|
| 3534 | <source>Your SMS has not been sent</source> |
|---|
| 3535 | <translation>Su SMS no ha sido enviado</translation> |
|---|
| 3536 | </message> |
|---|
| 3537 | <message> |
|---|
| 3538 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="220"/> |
|---|
| 3539 | <source>Your SMS has been sent</source> |
|---|
| 3540 | <translation>Su SMS ha sido enviado</translation> |
|---|
| 3541 | </message> |
|---|
| 3542 | <message> |
|---|
| 3543 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="189"/> |
|---|
| 3544 | <source>Your message is too long. |
|---|
| 3545 | This will send </source> |
|---|
| 3546 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3547 | </translation> |
|---|
| 3548 | </message> |
|---|
| 3549 | <message> |
|---|
| 3550 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="190"/> |
|---|
| 3551 | <source> SMS. |
|---|
| 3552 | </source> |
|---|
| 3553 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3554 | </translation> |
|---|
| 3555 | </message> |
|---|
| 3556 | <message> |
|---|
| 3557 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="177"/> |
|---|
| 3558 | <source>You can not send an empty message.</source> |
|---|
| 3559 | <translation>No puede envÃar un mensaje vacÃo.</translation> |
|---|
| 3560 | </message> |
|---|
| 3561 | <message> |
|---|
| 3562 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="166"/> |
|---|
| 3563 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="176"/> |
|---|
| 3564 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="188"/> |
|---|
| 3565 | <location filename="../webservices/sms/QtSms.cpp" line="227"/> |
|---|
| 3566 | <source>@company@ SMS service</source> |
|---|
| 3567 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3568 | </translation> |
|---|
| 3569 | </message> |
|---|
| 3570 | </context> |
|---|
| 3571 | <context> |
|---|
| 3572 | <name>QtSoftUpdate</name> |
|---|
| 3573 | <message> |
|---|
| 3574 | <location filename="../webservices/softupdate/QtSoftUpdate.cpp" line="166"/> |
|---|
| 3575 | <source>@product@ - Update failed</source> |
|---|
| 3576 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3577 | </translation> |
|---|
| 3578 | </message> |
|---|
| 3579 | <message> |
|---|
| 3580 | <location filename="../webservices/softupdate/QtSoftUpdate.cpp" line="167"/> |
|---|
| 3581 | <source>@product@ update failed to start: try to update @product@ manually</source> |
|---|
| 3582 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3583 | </translation> |
|---|
| 3584 | </message> |
|---|
| 3585 | </context> |
|---|
| 3586 | <context> |
|---|
| 3587 | <name>QtStatusBar</name> |
|---|
| 3588 | <message> |
|---|
| 3589 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="157"/> |
|---|
| 3590 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="169"/> |
|---|
| 3591 | <source>Not connected</source> |
|---|
| 3592 | <translation>No conectado</translation> |
|---|
| 3593 | </message> |
|---|
| 3594 | <message> |
|---|
| 3595 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="189"/> |
|---|
| 3596 | <source>Register done</source> |
|---|
| 3597 | <translation>Registro correcto</translation> |
|---|
| 3598 | </message> |
|---|
| 3599 | <message> |
|---|
| 3600 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="194"/> |
|---|
| 3601 | <source>Unregister done</source> |
|---|
| 3602 | <translation type="unfinished">Eliminación de registro completado</translation> |
|---|
| 3603 | </message> |
|---|
| 3604 | <message> |
|---|
| 3605 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="202"/> |
|---|
| 3606 | <source>Connecting</source> |
|---|
| 3607 | <translation>Conectando</translation> |
|---|
| 3608 | </message> |
|---|
| 3609 | <message> |
|---|
| 3610 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="110"/> |
|---|
| 3611 | <source>Output volume is muted</source> |
|---|
| 3612 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3613 | </translation> |
|---|
| 3614 | </message> |
|---|
| 3615 | <message> |
|---|
| 3616 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="113"/> |
|---|
| 3617 | <source>Output volume is 0</source> |
|---|
| 3618 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3619 | </translation> |
|---|
| 3620 | </message> |
|---|
| 3621 | <message> |
|---|
| 3622 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="120"/> |
|---|
| 3623 | <source>Click to adjust output volume</source> |
|---|
| 3624 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3625 | </translation> |
|---|
| 3626 | </message> |
|---|
| 3627 | <message> |
|---|
| 3628 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="136"/> |
|---|
| 3629 | <source>Input volume is muted</source> |
|---|
| 3630 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3631 | </translation> |
|---|
| 3632 | </message> |
|---|
| 3633 | <message> |
|---|
| 3634 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="139"/> |
|---|
| 3635 | <source>Input volume is 0</source> |
|---|
| 3636 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3637 | </translation> |
|---|
| 3638 | </message> |
|---|
| 3639 | <message> |
|---|
| 3640 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="146"/> |
|---|
| 3641 | <source>Click to adjust input volume</source> |
|---|
| 3642 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3643 | </translation> |
|---|
| 3644 | </message> |
|---|
| 3645 | <message> |
|---|
| 3646 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="174"/> |
|---|
| 3647 | <source>An error occured: Server error.</source> |
|---|
| 3648 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3649 | </message> |
|---|
| 3650 | <message> |
|---|
| 3651 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="179"/> |
|---|
| 3652 | <source>An error occured: Timeout.</source> |
|---|
| 3653 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3654 | </message> |
|---|
| 3655 | <message> |
|---|
| 3656 | <location filename="../statusbar/QtStatusBar.cpp" line="184"/> |
|---|
| 3657 | <source>An error occured: Authentication error.</source> |
|---|
| 3658 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3659 | </message> |
|---|
| 3660 | </context> |
|---|
| 3661 | <context> |
|---|
| 3662 | <name>QtSystray</name> |
|---|
| 3663 | <message> |
|---|
| 3664 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="145"/> |
|---|
| 3665 | <source>Status</source> |
|---|
| 3666 | <translation>Estado</translation> |
|---|
| 3667 | </message> |
|---|
| 3668 | <message> |
|---|
| 3669 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="85"/> |
|---|
| 3670 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="252"/> |
|---|
| 3671 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="255"/> |
|---|
| 3672 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="258"/> |
|---|
| 3673 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="261"/> |
|---|
| 3674 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="264"/> |
|---|
| 3675 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="267"/> |
|---|
| 3676 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="270"/> |
|---|
| 3677 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="300"/> |
|---|
| 3678 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="332"/> |
|---|
| 3679 | <source>@product@</source> |
|---|
| 3680 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3681 | </translation> |
|---|
| 3682 | </message> |
|---|
| 3683 | <message> |
|---|
| 3684 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="213"/> |
|---|
| 3685 | <source>Call SIP</source> |
|---|
| 3686 | <translation>LLamada SIP</translation> |
|---|
| 3687 | </message> |
|---|
| 3688 | <message> |
|---|
| 3689 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="204"/> |
|---|
| 3690 | <source>Call land line</source> |
|---|
| 3691 | <translation>Llamar a una lÃnea fija</translation> |
|---|
| 3692 | </message> |
|---|
| 3693 | <message> |
|---|
| 3694 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="195"/> |
|---|
| 3695 | <source>Call Mobile</source> |
|---|
| 3696 | <translation>Llamar a un teléfono celular</translation> |
|---|
| 3697 | </message> |
|---|
| 3698 | <message> |
|---|
| 3699 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="186"/> |
|---|
| 3700 | <source>Call @company@</source> |
|---|
| 3701 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3702 | </translation> |
|---|
| 3703 | </message> |
|---|
| 3704 | <message> |
|---|
| 3705 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="117"/> |
|---|
| 3706 | <source>Call</source> |
|---|
| 3707 | <translation type="unfinished">Llamar</translation> |
|---|
| 3708 | </message> |
|---|
| 3709 | <message> |
|---|
| 3710 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="164"/> |
|---|
| 3711 | <source>Send SMS</source> |
|---|
| 3712 | <translation type="unfinished">Enviar SMS</translation> |
|---|
| 3713 | </message> |
|---|
| 3714 | <message> |
|---|
| 3715 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="255"/> |
|---|
| 3716 | <source>Online</source> |
|---|
| 3717 | <translation>En lÃnea</translation> |
|---|
| 3718 | </message> |
|---|
| 3719 | <message> |
|---|
| 3720 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="261"/> |
|---|
| 3721 | <source>Invisible</source> |
|---|
| 3722 | <translation>Invisible</translation> |
|---|
| 3723 | </message> |
|---|
| 3724 | <message> |
|---|
| 3725 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="252"/> |
|---|
| 3726 | <source>Away</source> |
|---|
| 3727 | <translation>Ausente</translation> |
|---|
| 3728 | </message> |
|---|
| 3729 | <message> |
|---|
| 3730 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="264"/> |
|---|
| 3731 | <source>Do Not Disturb</source> |
|---|
| 3732 | <translation>No molestar</translation> |
|---|
| 3733 | </message> |
|---|
| 3734 | <message> |
|---|
| 3735 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="332"/> |
|---|
| 3736 | <source>Internet Connection Error</source> |
|---|
| 3737 | <translation>Error en la conexión a Internet</translation> |
|---|
| 3738 | </message> |
|---|
| 3739 | <message> |
|---|
| 3740 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="258"/> |
|---|
| 3741 | <source>Offline</source> |
|---|
| 3742 | <translation>Fuera de lÃnea</translation> |
|---|
| 3743 | </message> |
|---|
| 3744 | <message> |
|---|
| 3745 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="300"/> |
|---|
| 3746 | <source>Connecting...</source> |
|---|
| 3747 | <translation>Conectando...</translation> |
|---|
| 3748 | </message> |
|---|
| 3749 | <message> |
|---|
| 3750 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="159"/> |
|---|
| 3751 | <source>Send a SMS</source> |
|---|
| 3752 | <translation>EnvÃar SMS</translation> |
|---|
| 3753 | </message> |
|---|
| 3754 | <message> |
|---|
| 3755 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="175"/> |
|---|
| 3756 | <source>Start a chat</source> |
|---|
| 3757 | <translation>Iniciar charla</translation> |
|---|
| 3758 | </message> |
|---|
| 3759 | <message> |
|---|
| 3760 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="181"/> |
|---|
| 3761 | <source>Place Call</source> |
|---|
| 3762 | <translation>Iniciar una llamada</translation> |
|---|
| 3763 | </message> |
|---|
| 3764 | <message> |
|---|
| 3765 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="223"/> |
|---|
| 3766 | <source>Send File</source> |
|---|
| 3767 | <translation>EnvÃar un archivo</translation> |
|---|
| 3768 | </message> |
|---|
| 3769 | <message> |
|---|
| 3770 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="267"/> |
|---|
| 3771 | <source>Multiple Status</source> |
|---|
| 3772 | <translation>Estados múltiples</translation> |
|---|
| 3773 | </message> |
|---|
| 3774 | <message> |
|---|
| 3775 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="270"/> |
|---|
| 3776 | <source>Unknown Status</source> |
|---|
| 3777 | <translation>Estado desconodido</translation> |
|---|
| 3778 | </message> |
|---|
| 3779 | <message> |
|---|
| 3780 | <location filename="../QtSystray.cpp" line="129"/> |
|---|
| 3781 | <source>Quit @product@</source> |
|---|
| 3782 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3783 | </translation> |
|---|
| 3784 | </message> |
|---|
| 3785 | </context> |
|---|
| 3786 | <context> |
|---|
| 3787 | <name>QtToolBar</name> |
|---|
| 3788 | <message> |
|---|
| 3789 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="423"/> |
|---|
| 3790 | <source>&Cancel</source> |
|---|
| 3791 | <translation>&Cancelar</translation> |
|---|
| 3792 | </message> |
|---|
| 3793 | <message> |
|---|
| 3794 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="316"/> |
|---|
| 3795 | <source>@product@ - Proceed Conference</source> |
|---|
| 3796 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3797 | </translation> |
|---|
| 3798 | </message> |
|---|
| 3799 | <message> |
|---|
| 3800 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="201"/> |
|---|
| 3801 | <source>Edit My Profile</source> |
|---|
| 3802 | <translation>Editar mi perfil</translation> |
|---|
| 3803 | </message> |
|---|
| 3804 | <message> |
|---|
| 3805 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="215"/> |
|---|
| 3806 | <source>Add a Contact</source> |
|---|
| 3807 | <translation>Añadir contacto</translation> |
|---|
| 3808 | </message> |
|---|
| 3809 | <message> |
|---|
| 3810 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="230"/> |
|---|
| 3811 | <source>Hide Unavailable Contacts</source> |
|---|
| 3812 | <translation>Ocultar contactos no disponibles</translation> |
|---|
| 3813 | </message> |
|---|
| 3814 | <message> |
|---|
| 3815 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="232"/> |
|---|
| 3816 | <source>Show Unavailable Contacts</source> |
|---|
| 3817 | <translation>Mostrar contactos no disponibles</translation> |
|---|
| 3818 | </message> |
|---|
| 3819 | <message> |
|---|
| 3820 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="242"/> |
|---|
| 3821 | <source>Hide Groups</source> |
|---|
| 3822 | <translation>Ocultar grupos</translation> |
|---|
| 3823 | </message> |
|---|
| 3824 | <message> |
|---|
| 3825 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="244"/> |
|---|
| 3826 | <source>Show Groups</source> |
|---|
| 3827 | <translation>Mostrar grupos</translation> |
|---|
| 3828 | </message> |
|---|
| 3829 | <message> |
|---|
| 3830 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="420"/> |
|---|
| 3831 | <source>You have unfinished call(s).</source> |
|---|
| 3832 | <translation type="unfinished">Posee llamada(s) sin finalizar.</translation> |
|---|
| 3833 | </message> |
|---|
| 3834 | <message> |
|---|
| 3835 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="421"/> |
|---|
| 3836 | <source>Are you sure you want to log off?</source> |
|---|
| 3837 | <translation>¿Está seguro de cerrar sesión?</translation> |
|---|
| 3838 | </message> |
|---|
| 3839 | <message> |
|---|
| 3840 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="422"/> |
|---|
| 3841 | <source>&Log Off</source> |
|---|
| 3842 | <translation>&Cerrar sesión</translation> |
|---|
| 3843 | </message> |
|---|
| 3844 | <message> |
|---|
| 3845 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="256"/> |
|---|
| 3846 | <source>Disable &Video Calls</source> |
|---|
| 3847 | <translation>Activar/Desactivar &videollamadas</translation> |
|---|
| 3848 | </message> |
|---|
| 3849 | <message> |
|---|
| 3850 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="258"/> |
|---|
| 3851 | <source>Enable &Video Calls</source> |
|---|
| 3852 | <translation>Activar/Desactivar &videollamadas</translation> |
|---|
| 3853 | </message> |
|---|
| 3854 | <message> |
|---|
| 3855 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="317"/> |
|---|
| 3856 | <source><b>Conference can't be started while there are active phone calls.</b><br><br>Finish all phone calls and try again.</source> |
|---|
| 3857 | <translation><b>Una conferencia no puede iniciarse durante llamadas de teléfono activas.</b><br><br>Finalice todas las llamadas y vuelva a intentarlo.</translation> |
|---|
| 3858 | </message> |
|---|
| 3859 | <message> |
|---|
| 3860 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="419"/> |
|---|
| 3861 | <source>@product@ - Warning</source> |
|---|
| 3862 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3863 | </translation> |
|---|
| 3864 | </message> |
|---|
| 3865 | <message> |
|---|
| 3866 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="658"/> |
|---|
| 3867 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="698"/> |
|---|
| 3868 | <source>Log &Off...</source> |
|---|
| 3869 | <translation type="unfinished">Cerrar &Sesión...</translation> |
|---|
| 3870 | </message> |
|---|
| 3871 | <message> |
|---|
| 3872 | <location filename="../QtToolBar.cpp" line="660"/> |
|---|
| 3873 | <source>Log &On...</source> |
|---|
| 3874 | <translation type="unfinished"></translation> |
|---|
| 3875 | </message> |
|---|
| 3876 | </context> |
|---|
| 3877 | <context> |
|---|
| 3878 | <name>QtTreeViewDelegate</name> |
|---|
| 3879 | <message> |
|---|
| 3880 | <location filename="../contactlist/QtTreeViewDelegate.cpp" line="130"/> |
|---|
| 3881 | <source>Contacts list</source> |
|---|
| 3882 | <translation>Lista de contactos</translation> |
|---|
| 3883 | </message> |
|---|
| 3884 | </context> |
|---|
| 3885 | <context> |
|---|
| 3886 | <name>QtUserProfile</name> |
|---|
| 3887 | <message> |
|---|
| 3888 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="211"/> |
|---|
| 3889 | <source>Edit Contact</source> |
|---|
| 3890 | <translation>Editar Contacto</translation> |
|---|
| 3891 | </message> |
|---|
| 3892 | <message> |
|---|
| 3893 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="160"/> |
|---|
| 3894 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="202"/> |
|---|
| 3895 | <source>&Authorize</source> |
|---|
| 3896 | <translation>&Autorizar</translation> |
|---|
| 3897 | </message> |
|---|
| 3898 | <message> |
|---|
| 3899 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="160"/> |
|---|
| 3900 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="202"/> |
|---|
| 3901 | <source>&Block</source> |
|---|
| 3902 | <translation>&Bloquear</translation> |
|---|
| 3903 | </message> |
|---|
| 3904 | <message> |
|---|
| 3905 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="131"/> |
|---|
| 3906 | <source>Network error.</source> |
|---|
| 3907 | <translation type="unfinished">Error en la Red.</translation> |
|---|
| 3908 | </message> |
|---|
| 3909 | <message> |
|---|
| 3910 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="159"/> |
|---|
| 3911 | <location filename="../profile/QtUserProfile.cpp" line="201"/> |
|---|
| 3912 | <source>@product@ - Authorization Request</source> |
|---|
| 3913 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3914 | </translation> |
|---|
| 3915 | </message> |
|---|
| 3916 | </context> |
|---|
| 3917 | <context> |
|---|
| 3918 | <name>QtUserProfileHandler</name> |
|---|
| 3919 | <message> |
|---|
| 3920 | <location filename="../profile/QtUserProfileHandler.cpp" line="130"/> |
|---|
| 3921 | <location filename="../profile/QtUserProfileHandler.cpp" line="138"/> |
|---|
| 3922 | <source>@product@</source> |
|---|
| 3923 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3924 | </translation> |
|---|
| 3925 | </message> |
|---|
| 3926 | <message> |
|---|
| 3927 | <location filename="../profile/QtUserProfileHandler.cpp" line="131"/> |
|---|
| 3928 | <source>A problem occured while loading your profile. |
|---|
| 3929 | The last backuped profile has been loaded: |
|---|
| 3930 | you may have lost last changes made</source> |
|---|
| 3931 | <translation type="unfinished"> |
|---|
| 3932 | </translation> |
|---|
| 3933 | </message> |
|---|
| 3934 | <message> |
|---|
| 3935 | <location filename="../profile/QtUserProfileHandler.cpp" line="139"/> |
|---|
| 3936 | <source>Your |
|---|